Copeland — I'm a Sucker for a Kind Word letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm a Sucker for a Kind Word" de Copeland.
Letra
Like they almost meant a thing
And the only lullaby I heard
The sirens blaring, singing me to sleep
Holding my loved one tight…
On the softness of her laugh,
I could almost make my bed
But the racket of her absence draw in The sirens blaring, ringing in my head
Holding nothing tight, holding nothing tight
With my eyes so wide
In a house without a back door
I was looking for a fire escape
And I’ll be ripping up the floorboards
Just trying to get away
From this sleeplessness,
Sleeplessness, sleeplessness
She’d be hanging on my words
Like I almost meant a thing
And I’d give anything not to let her down
But finally sleep through just one more tonight
Holding her so tight, holding her so tight
But my eyes are wide
In a house without a back door
I was looking for a fire escape
And I’ll be ripping up the floorboards
Just trying to get away
From this sleeplessness,
Sleeplessness, sleeplessness
'Cause my mind just can’t stop moving, I think I know why
Oooh, I know why
It’s sad, but I’m a sucker for a kind word
And I’ll just hurt until I find one
I’ll just hurt until I find one
And I’ve been trying all the windows
And I’ve been running up the staircase
In a house without a back door…
Sleeplessness, sleeplessness, sleeplessness
In a house without a back door (Sleeplessness)
I was looking for a fire escape (Sleeplessness)
And I’d be ripping up the floorboards (Sleeplessness)
Just trying to get away…
Tradução da letra
Como se quase significassem alguma coisa.
E a única canção de embalar que ouvi
As sirenes gritando, cantando-me para dormir
Abraçando o meu amado com força…
Na suavidade do seu riso,
Quase conseguia fazer a minha cama.
Mas a barulheira da sua ausência atrai nas sirenes a gritar, a tocar na minha cabeça
Não segurando nada apertado, não segurando nada apertado
Com os meus olhos tão abertos
Numa casa sem porta das Traseiras
Estava à procura de uma escada de incêndio.
E eu vou rasgar o soalho
Só estou a tentar fugir.
Esta insónia,
Insónia, insónia
Ela estaria pendurada nas minhas palavras.
Como se eu quase significasse algo
E daria tudo para não a desiludir
Mas finalmente dorme Só mais uma noite
Abraçá - la com tanta força, abraçá - la com tanta força
Mas os meus olhos são largos
Numa casa sem porta das Traseiras
Estava à procura de uma escada de incêndio.
E eu vou rasgar o soalho
Só estou a tentar fugir.
Esta insónia,
Insónia, insónia
Porque a minha mente não pára de se mexer, acho que sei porquê.
Eu sei porquê.
É triste, mas adoro uma palavra gentil.
E vou magoar-me até encontrar um.
Vou magoar-me até encontrar um.
E tenho tentado todas as janelas.
E tenho subido as escadas a correr
Numa casa sem porta das Traseiras…
Insónia, insónia, insónia
Numa casa sem porta das Traseiras (insónia))
Estava à procura de uma escada de incêndio.)
E eu estaria a rasgar o soalho)
Só estou a tentar fugir.…