Conflict — Conflict letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Conflict" de Conflict.
Letra
Looking for an answer to end all the violence
But you’ll find no solutions behind that white paper
Looking for a way to break down that fence
Do you really belive in this ludicrous caper?
Mountbatten Murdered — A rebel gunman’s been shot dead
«They're all murdering bastards» — Or was that something that I read?
Well, whatever I read — It’s just the fucking same
Death, destruction, violence and pain.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
Where could it end? What could the outcome be?
One thing’s for sure
They’ll be alot more corpses before the government begin to see
A lot more screaming bullets. A lot more children dead
And a lot more 'Bloody Sundays' - all painted in red.
A lot more pointless talks
And a lot more death walks
A whole lot more of whose tribes should rule
The squaddie’s on the corner. The gunman’s on the roof
Who’s the real terrorist? — Well don’t look to th4e media for your proof.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
The British Empire isn’t what It used to be, mate
And It’s a bit too late to try and make It great
So what’s the point In fighting out there?
British Constitution on a lands fate!
The 'Wengill' computer sums it all up It’s just filled with reasons to cut people’s lives up Well, whatever, it’s just the same
Death, destruction, violence and pain.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
I see no point In deciding
Because I won’t fight for troops In Ireland
And I won’t shott no squadie dead
And I won’t smash no bastards head
Because I don’t wanna die
Do you wanna die? Do you wanna die? Do you wanna die?
Do you wanna die? Do you wanna die? Do you wanna die?
Do YOU want to die?
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
This side, that side. That side, this side
What side? any side. You can’t side me.
Tradução da letra
À procura de uma resposta para acabar com toda a violência
Mas não encontrará soluções por trás desse livro branco.
À procura de uma maneira de quebrar a cerca
Acreditas mesmo nesta palhaçada ridícula?
Mountbatten assassinado-um atirador rebelde foi morto a tiro
"São todos uns sacanas assassinos" ou foi algo que eu li?
Seja o que for que eu li, é a mesma coisa.
Morte, destruição, violência e dor.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Onde pode acabar? Qual será o resultado?
Uma coisa é certa
Serão muitos mais cadáveres antes do governo começar a ver
Muito mais balas a gritar. Muito mais crianças mortas
E muito mais "Malditos domingos", todos pintados de vermelho.
Muito mais conversas inúteis
E muito mais caminhadas de morte
Muitos mais de cujas tribos deviam governar.
O esquadrão está na esquina. O atirador está no telhado.
Quem é o verdadeiro terrorista? - Bem, não olhe para a imprensa para a sua prova.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
O Império Britânico já não é o que era, amigo.
E é um pouco tarde demais para tentar torná-lo grande
Então, qual é o objectivo de lutar lá fora?
Constituição Britânica numa terra destino!
O computador Wengill resume tudo. está cheio de razões para cortar a vida das pessoas.
Morte, destruição, violência e dor.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Não vejo razão para decidir.
Porque não lutarei por tropas na Irlanda.
E não vou deixar nenhum squadie morto
E eu não vou esmagar a cabeça de nenhum bastardo
Porque não quero morrer.
Queres morrer? Queres morrer? Queres morrer?
Queres morrer? Queres morrer? Queres morrer?
Queres morrer?
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.
Deste lado, daquele lado. Desse lado, deste lado.
De que lado? de qualquer lado. Não me podes apoiar.