Comedian Harmonists — Kannst du pfeifen Johanna letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kannst du pfeifen Johanna" de Comedian Harmonists.
Letra
Wer nicht musikalisch ist,
Hat wenig von der Welt,
Weil doch die Musik,
Fröhlich unterhält.
Wer ein kleines Lied’l kennt,
Und singt es einfach so,
Bleibt am morgen und am abend froh.
So ein kleines Lied, singt ein jeder mit,
Ja was wär das Leben ohne Lied.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(pfeift)
Pfeife weiter Johanna,
Dein Pfeifen macht Spass,
(pfeift)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(pfeift)
Kannst Du singen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(singt)
Singe weiter Johanna,
Denn Singen macht Spass,
(singt)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Kannst Du singen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(singt)
Isst Du Pfirsich Johanna,
Gewiss tue ich das,
(schmatzt)
Du musst vorsichtig essen,
Kind Du machst Dich doch ganz nass,
(schmatzt)
Ja es scheint dass es Dir gut schmeckt,
Denn Du isst ja furchtbar laut.
Ach Gott, ich armer Mann, ich bin gestraft mit so 'ner Braut.
Iss doch weiter Johanna,
Denn uns macht es Spass.
(schmatzt)
Kannst Du gurgeln Johanna,
Gewiss kann ich das,
(gurgelt)
Gurgle weiter Johanna,
Denn Gurgeln macht Spass,
(gurgelt)
Hast im Hals Du manchmal Schmerzen oder ist die Kehle wund,
Dann nimm essigsaure Tonerde und gurgle Dich gesund.
Gurgle weiter Johanna,
So fein kannst Du das.
(gurgelt)
Kannst Du meckern Johanna,
(selbstverständlich kann ich meckern,
aber ich möchte mir ein für alle mal ausgebeten haben,
dass Sie diese Belästigungen zu unterlassen haben mein Herr)
Mecker weiter Johanna,
Dein meckern macht Spass,
(es steht Ihnen frei zu gehen,
wenn Ihnen mein Verhalten nicht passen sollte mein Herr)
Und Sie meckert und meckert und hat nen gro�?en Mund,
Aber dazu hat das Mädel doch nun wirklich keinen Grund.
Mecker weiter Johanna,
(ja also das ist doch die Höhe)
meck, meck, meck meck meck
Aber jetzt, aber jetzt, aber jetzt,
Kannst Du schweigen Johanna,
Gewiss kann ich das.
Schweige weiter Johanna,
Denn schweigen macht Spass,
(also ich …)
bamm bamm
Tradução da letra
Quem não é musical,
Tem pouco do mundo,
Porque a música,
Festas Gay.
Quem sabe uma canção?,
E canta assim,
Fique feliz de manhã e à noite.
Uma canção tão pequena, toda a gente canta com,
Sim, o que seria a vida sem música?
Podes assobiar, Johanna?,
Certamente posso fazer isso.,
(apito)
Pipe next Johanna,
O teu assobio é divertido,
(apito)
Os teus lábios são pupurn e as tuas bochechas à volta,
Miúda, que boca tão bonita que tens.
Podes assobiar, Johanna?,
Certamente posso fazer isso.,
(apito)
Podes cantar Johanna,
Certamente posso fazer isso.,
(cantar)
Continue cantando Johanna,
Porque cantar é divertido,
(cantar)
Os teus lábios são pupurn e as tuas bochechas à volta,
Miúda, que boca tão bonita que tens.
Podes cantar Johanna,
Certamente posso fazer isso.,
(cantar)
Você Come Peach Johanna,
Claro que sim.,
(cheirar)
Tens de comer com cuidado.,
Criança você se faz muito molhado,
(cheirar)
Sim, parece que sabe bem para ti.,
Porque comes muito alto.
Oh Deus, eu pobre homem, Eu sou punido com tal noiva.
Continua a comer Johanna.,
Porque nós gostamos.
(cheirar)
Podes gurgitar Johanna?,
Certamente posso fazer isso.,
(gargarejar)
Gargareja mais, Johanna.,
Porque rir é divertido,
(gargarejar)
Às vezes tem dor de garganta ou dor de garganta,
Em seguida, tome barro acético e gargareja-se saudável.
Gargareja mais, Johanna.,
É assim que consegues.
(gargarejar)
Podes queixar-te, Johanna?,
(claro, eu posso reclamar sobre,
mas quero ter-me de uma vez por todas,
que tem de se abster destas perseguições, meu Senhor.)
Rabugenta mais, Johanna.,
As tuas queixas são divertidas.,
(you are free to go ,
se o meu comportamento não te agradar, meu Senhor)
E ela queixa-se, queixa-se e faz queixa de nen gro?en boca,
Mas a rapariga não tem razão para isso.
Rabugenta mais, Johanna.,
(então essa é a altura)
Meck, Meck, meck meck meck meck
Mas agora, mas agora, mas agora,
Podes calar-Te Johanna?,
Claro que posso.
Mantém-te calada, Johanna.,
Porque o silêncio é divertido,
(so I …)
bamm bamm