Coleman Hawkins — I May Be Wrong letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I May Be Wrong" de Coleman Hawkins.

Letra

I may be wrong but I think you’re wonderful
I may be wrong but I think you’re swell
I like your style say, I think it’s marvelous
I’m always wrong so how can I tell
Deuces to me are all aces
Life is to me just a bore
Faces are all open spaces
You might be John Barrymore
You came along say I think you’re wonderful
I think you’re grand but I may be wrong
I may be wrong but I think you’re wonderful
I may be wrong but I think you’re swell
I like your style say, I really think it’s marvelous
I’m always wrong so how can I tell
Deuces to me are all aces
Life is to me just a bore
Faces are all open spaces
You might be John Barrymore
You came along say I think you’re wonderful
I think you’re grand but I may be wrong
You said that Edison would never make that light
You laughed at Mr. Franklin with his key and kite
The point of the song is I’m always wrong
But with you baby I’m oh so right.

Tradução da letra

Posso estar enganado, mas acho-te maravilhosa.
Posso estar enganado, mas acho-te fantástico.
Gosto do teu estilo. acho maravilhoso.
Estou sempre errado, então como posso dizer
Deuces para mim são todos ases
A vida é para mim apenas um aborrecimento
As Faces são todos espaços abertos
Podes ser o John Barrymore.
Vieste dizer que acho que és maravilhosa.
Acho-te grandioso, mas posso estar enganado.
Posso estar enganado, mas acho-te maravilhosa.
Posso estar enganado, mas acho-te fantástico.
Gosto do teu estilo. acho que é maravilhoso.
Estou sempre errado, então como posso dizer
Deuces para mim são todos ases
A vida é para mim apenas um aborrecimento
As Faces são todos espaços abertos
Podes ser o John Barrymore.
Vieste dizer que acho que és maravilhosa.
Acho-te grandioso, mas posso estar enganado.
Disseste que o Edison nunca faria aquela luz.
Riu-se do Sr. Franklin com a chave e o papagaio.
O objectivo da canção é que estou sempre errado.
Mas contigo, querida, tenho toda a razão.