Coşkun Direk — Ankara'nın Bağları letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ankara'nın Bağları" de Coşkun Direk.
Letra
İp attım ucu kaldı da
Daraz da gücü kaldı
Ben sevdim eller aldı
İçimde acı kaldı
Ankara’nın bağları da
Büklüm, büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun da
Kaldıramıyon kolları
Anmayı yüke koydun da
Ağzını büke koydum
Aldın yari elimden
Boynumu büke koydun
Ankara’nın bağları da
Büklüm, büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun da
Kaldıramıyon kolları
Astarda urganım varda
Yün basma yorganım var
O yar senin derlerse
On koyun kurbanım var
O yar benim derlerse
On koyun kurbanım var
Ankara’nın bağları da
Büklüm, büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun da
Kaldıramıyon kolları
Tradução da letra
A dica do Ip foi atirada
Daraz também tem energia restante
Peguei nas mãos de que gostava
Tenho dores em mim.
Os laços de Ancara são também
Estradas de Büklüm, büklüm
Quando é que te embebedaste?
Braços de elevação
Puseste a comemoração em risco.
Pus a tua boca nela.
Levaste metade de mim.
Puseste o meu pescoço à minha volta.
Os laços de Ancara são também
Estradas de Büklüm, büklüm
Quando é que te embebedaste?
Braços de elevação
Tenho uma corda no forro.
Tenho uma colcha de lã.
Se ele disser que és teu
Tenho dez vítimas de ovelhas.
Eles dizem-me que yar
Tenho dez vítimas de ovelhas.
Os laços de Ancara são também
Estradas de Büklüm, büklüm
Quando é que te embebedaste?
Braços de elevação