Cog — The Movies Over letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Movies Over" de Cog.

Letra

Can we find our way home before losing everything?
I can’t say for sure because it’s still happening
And it’s true we’ve been known to fall for pots of gold and leprechauns
There’s no chauffeur on this ride life’s offering
And all things change
Become our own cliché
There’s just minutes to midnight
Is there any blood left in our hearts?
Change is constant
Finish line’s in sight
Is there and air left in our lungs?
In these final days
And it cuts to the bone, this war fought beyond the Rubicon
I seek the cure for this pain we’re suffering
And all things change
We sleep in beds we’ve made
If I lost it all, where would it leave me?
In these final days.
There’s just minutes to midnight
Is there any blood left in our hearts?
In these final days.
Can we find our way back home
Far beyond the Rubicon
In these final days.
Falling again.
Can we find our way before it?
I don’t know, it’s almost midnight
Can we find our way?
Yes, we’re on our own
We’ve seen better days
Sleep in beds we’ve made

Tradução da letra

Podemos encontrar o caminho para casa antes de perdermos tudo?
Não tenho a certeza, porque ainda está a acontecer.
E é verdade que somos conhecidos por nos apaixonarmos por potes de ouro e duendes
Não há chauffeur nesta viagem que a vida oferece
E todas as coisas mudam
Tornar-nos o nosso próprio cliché
Só faltam minutos para a meia-noite.
Ainda há sangue nos nossos corações?
A mudança é constante
A linha de chegada está à vista.
Ainda temos ar nos pulmões?
Nestes últimos dias
E corta até aos ossos, esta guerra lutou para lá do Rubicão.
Procuro a cura para esta dor que sofremos
E todas as coisas mudam
Dormimos em camas que fizemos
Se eu perdesse tudo, onde me deixaria?
Nestes últimos dias.
Só faltam minutos para a meia-noite.
Ainda há sangue nos nossos corações?
Nestes últimos dias.
Podemos encontrar o caminho de volta para casa?
Muito além do Rubicão
Nestes últimos dias.
A cair outra vez.
Podemos encontrar o caminho antes disso?
Não sei, é quase meia-noite.
Podemos encontrar o caminho?
Sim, estamos por nossa conta.
Já vimos dias melhores.
Dormimos em camas que fizemos