C&M Parliament Of House — Inside (Deep Inside) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Inside (Deep Inside)" de C&M Parliament Of House.
Letra
People like us have our eyes on the stars
And we keep informed via TV guide
And we entertain in a house of cards
But the trouble remains in our sleeping hearts
Wake up! Wake up!
(Wake up!)
(Get out, out of this house of cards)
Get out, out of this house of cards, yeah
Why are we sleeping?
Wake up! Wake up!
(Wake up)
(Get out, out of this house of cards)
Get, get out of this house of cards
Why are we dreaming?
Why are we blinded
Always the little guys?
Why do we find ourselves
Always compromised?
Wake up! Wake up!
(Wake up!)
(Get out, out of this house of cards, yeah, yeah)
Get out, this is a house of cards
Why are we sleeping?
People like us
Have lives made of dust
And we know too little
But we know too much
And our puzzled lives have
Come all apart
So we go back to bed
With our sleeping hearts
And we stay asleep
In a house of cards
(In a house of cards)
And we stay asleep
(In a house of cards)
In a house of cards
(In a house of cards)
Tradução da letra
Pessoas como nós têm os olhos nas estrelas
E mantemo-nos informados através de um guia de TV.
E nós divertimo-nos num castelo de cartas
Mas o problema permanece em nossos corações adormecidos
Acorda! Acorda!
Acorda!)
(Sai, sai deste castelo de cartas)
Sai deste castelo de cartas, sim
Porque estamos a dormir?
Acorda! Acorda!
(Acordar)
(Sai, sai deste castelo de cartas)
Sai deste castelo de cartas.
Porque estamos a sonhar?
Porque estamos cegos?
Sempre os pequeninos?
Porque nos encontramos
Sempre comprometido?
Acorda! Acorda!
Acorda!)
(Get out, out of this house of cards, yeah, yeah)
Sai, isto é um castelo de cartas.
Porque estamos a dormir?
Pessoas como nós
Têm vidas feitas de pó
E sabemos muito pouco
Mas sabemos demais.
E as nossas vidas intrigadas
Separem - se
Então voltamos para a cama.
Com os nossos corações adormecidos
E ficamos a dormir
Num castelo de cartas
(Num castelo de cartas)
E ficamos a dormir
(Num castelo de cartas)
Num castelo de cartas
(Num castelo de cartas)