Clouseau — Leve België (Radio versie) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Leve België (Radio versie)" de Clouseau.

Letra

Vandaag, als het even mag, neem ik een besluit over noord en zuid
Vandaag hijs ik snel de vlag want de trein ontspoort tussen zuid en noord
Wij hebben een mooi verleden, ook al spreken we een andere taal
Wij delen het mooiste land en in ons hart klinkt er één verhaal
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch niet verdwijnen want ik hou van België
Vandaag staan we zij aan zij et les differences nemen wij erbij
Vandaag is de eendracht groot, zijn we eensgezind, da’s niet idioot
Wij delen dezelfde passie, wij leven dezelfde droom
Ik denk dat de Vlaamse leeuw en de Waalse haan samen sterker staan
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch nooit verdwijnen want ik hou van België
Leve België!
Oh, vive la Belgique!
Ja, leve België!
Oh, oh, owowowo
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch nooit verdwijnen want
Ik hou zo van ons kleine landje
Geef mij dus maar ons kleine landje: België!

Tradução da letra

Hoje, se me permite, tomarei uma decisão sobre o norte e o sul.
Hoje vou içar a bandeira depressa porque o comboio descarrega entre o sul e o Norte.
Temos uma boa história, mesmo que falemos uma língua diferente.
Nós compartilhamos o país mais bonito e em nossos corações há uma história
No est tous les mêmes porque somos todos belgas
Oui, je vous aime, o nosso segredo são flamengos e Valões na mesma terra.
Neste pequeno país, os nossos belgas, flamengos e Valões estão do mesmo lado.
Isso não pode desaparecer porque eu amo a Bélgica.
Hoje estamos lado a lado e as diferenças que temos
Hoje a unidade é grande, estamos unidos, isso não é estúpido
Partilhamos a mesma paixão, vivemos o mesmo sonho
Acho que o leão Flamengo e o galo Valão ficam mais fortes juntos.
No est tous les mêmes porque somos todos belgas
Oui, je vous aime, o nosso segredo são flamengos e Valões na mesma terra.
Neste pequeno país, os nossos belgas, flamengos e Valões estão do mesmo lado.
Isso nunca pode desaparecer porque eu amo a Bélgica.
Viva A Bélgica!
Vive la Belgique!
Viva A Bélgica!
Oh, oh, owowowo
No est tous les mêmes porque somos todos belgas
Oui, je vous aime, o nosso segredo são flamengos e Valões na mesma terra.
Neste pequeno país, os nossos belgas, flamengos e Valões estão do mesmo lado.
Isso nunca deve desaparecer.
Eu amo tanto o nosso pequeno país
Então, dê-me o nosso pequeno país: a Bélgica!