Closure In Moscow — Jewels For Eyes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jewels For Eyes" de Closure In Moscow.
Letra
So you say you’re alone!
Well I don’t think so…
Yeahhh!
And so the saying goes, «we've been expecting you»
Please tell me where do I begin?
And I would like to know if you saw me trying
Pausing, pressed and making all this scarce
Every flower will unfold
But you’d rather let them writher than to keep a vigil over them all
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
I don’t think so And take this moment now
(No i don’t)
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
Every time, this might as well just burn
I can say with the greatest of ease that you won’t be missed
Once i swore by the gods you could save me Slow down you’re not making any sense
Weren’t you the one who was always right?
Kneel down and show you’re penitent
Weren’t you about to say you were right?
Don’t remind me!
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
I don’t think so And take this moment now
(No i don’t)
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
Every time, this might as well just burn
Well it burns
Well it burns
It burns!
Well it burns
Well it burns
It burns!
So you say…
So you say…
Every time, this might as well just burn
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
I don’t think so And take this moment now
(No i don’t)
So you say you’re alone?
(So you say you’re alone?)
Every time, this might as well just burn
Well it burns
Well it burns
It burns!
Well it burns
Well it burns
It burns!
Tradução da letra
Então dizes que estás sozinho!
Não me parece.…
Yeahhh!
E o ditado diz: "estávamos à tua espera.»
Por favor, diga-me por onde começo?
E gostava de saber se me viste a tentar
Pausando, pressionando e fazendo tudo isso escasso
Todas as flores se desdobrarão
Mas preferes deixá-los contorcerem-se do que vigiá-los a todos.
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Acho que não.
(No i don't)
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Todas as vezes, mais vale queimar
Posso dizer com a maior facilidade que não sentirás a tua falta.
Uma vez que jurei pelos deuses que podias salvar-me abranda, não estás a fazer sentido.
Não foste tu que sempre tiveste razão?
Ajoelha-te e mostra que estás arrependido.
Não ias dizer que tinhas razão?
Nem me lembres!
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Acho que não.
(No i don't)
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Todas as vezes, mais vale queimar
Bem, queima.
Bem, queima.
Arde!
Bem, queima.
Bem, queima.
Arde!
É o que dizes.…
É o que dizes.…
Todas as vezes, mais vale queimar
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Acho que não.
(No i don't)
Então, dizes que estás sozinho?
(Então você diz que está sozinho?)
Todas as vezes, mais vale queimar
Bem, queima.
Bem, queima.
Arde!
Bem, queima.
Bem, queima.
Arde!