Cliff Richard — What Car letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Car" de Cliff Richard.
Letra
VERSE ONE:
My daddy had a 68 Camaro
When I was 16 he went out of town
There were car keys sitting on the pillow
Screaming out
«Come take a drive around»
From here to Linda’s all the lights were yellow
Even though she said that we were through
When she saw me in my red Camaro
All she said was
«Let's see what she’ll do»
What car?
What girl?
What tree?
What kerb?
What are you talking about?
I never left the house
What keys?
What crash?
How dare you ask!
The car is gone, move on Daddy you better move one
VERSE TWO
Monday morning he was in the kitchen
Asking if I had a tale to tell
A certain red collectable was missing
Sorry daddy
That does not ring a bell
Was very late but I agreed to join him
At the scene of the alleged theft
But there’s an emptiness you can’t ignore
When a stain of oil is All that you have left
Even if they found the wreckage
Even if they hauled me in
I was sticking to the same old story
Again and again and again and again
The years have gone
There’s a mark on the tree
I never could tell him
That I took the key
The years have gone
But my daddy doesn’t know
I was the one
Who bust his Camaro
Move on The car is gone
Daddy move on The car is gone
Tradução da letra
VERSO UM:
O meu pai tinha um Camaro 68.
Quando eu tinha 16 anos, ele saiu da cidade.
Havia chaves do carro na almofada.
Gritando
"Anda dar uma volta»
Daqui até à Linda, todas as luzes eram amarelas.
Apesar de ela ter dito que tínhamos acabado.
Quando ela me viu no meu Camaro vermelho
Tudo o que ela disse foi:
"Vamos ver o que ela vai fazer»
Que Carro?
Que rapariga?
Que Árvore?
Que carrapato?
De que vocês estão falando?
Nunca saí de casa.
Que chaves?
Que acidente?
Como te atreves a perguntar?
O carro foi-se, mexe-te Papá é melhor mexeres-te um
VERSO DOIS
Segunda-feira de manhã ele estava na cozinha.
A perguntar se tinha uma história para contar
Faltava um certo "colectível vermelho"
Desculpa, papá.
Isso não me diz nada.
Era muito tarde, mas concordei em juntar-me a ele.
No local do alegado roubo
Mas há um vazio que não podes ignorar
Quando uma mancha de óleo é tudo o que te resta
Mesmo que encontrassem os destroços
Mesmo que me arrastassem
Estava a manter a mesma velha história.
De novo e de novo e de novo e de novo
Os anos passaram
Há uma marca na árvore.
Nunca consegui dizer-lhe.
Que eu levei a chave
Os anos passaram
Mas o meu pai não sabe.
Eu era a tal
Que rebenta o seu Camaro
Mexam - se, o carro desapareceu.
Papá, mexe-te. o carro desapareceu.