Clementino — Pregiudizi universali letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pregiudizi universali" de Clementino.

Letra

Viaggie e passagg ragg e sol ngopp e paesagg
Nda stu paes gia agg capit buon l’abitudin
Sta cas è n’habitat tranquill tuost comm e n’incudin
Includen' a question ca sanzionen e cos inutil
E' n’esperienz ca tras pa port e t trasport a n’ata part arò nun ce Stann
espert e si ce stann nun hann sturiat abbastanz
Nun abbast na paranz pcchè a 'vot truov insett infett nde refert
Stong miezz a via, a casa mia, che cumpagn mij
A guagliona mia, 'o teatr mij, 'o rap mij nun m’ata ra fastidie
Ij sacc si e avut l’invit po festival e l’invidia nun teng nisciun tip E
problem pur 'mman e mass media
Teng nu caratter ca putess sta assettat co meglio zingr e Pagliar e co
president ra repubblica a pranz
Nisciun tizio e caio che pregiudizi assai
E a bona notizia e ca mo nun è manc l’inizio
Nun t sta buon chell c’aggia fa
Facc na cos e tien semp a parlà
Ma perché non te ne vai via
E mo te sta accort arap l’uocchie è nat a pollenatrocchia
A sora mia e guaglion terron e teng ngopp a sti nocche
E o cocc nun è pe me
Nun alluccà si tien c dicer
Si e a parlà parl si no vatten primm ca 'rruocel abbasc pe 'scal Mo avasc o'
volum ca t fai mal
Figl e nisciun si ne esc un sul buon pe te è nu 'spetale
E non è male se fai un check a te stesso
Se odi così o è perché non fai sesso o perché odi te stesso
Un complesso non basta abitudine da finto buddhista
Aristofrip b rasta
Che non mastica neanche una cicca
Avvoltoio che aspetta avido l’odore acre della tua sconfitta
Ma se ancora più fitta sta giungla non si allunga la vita di chi si dilunga
In sproloqui vacui che come boomerang
Costantemente tornano al mittente
Che ne sai tu della mia vita? (Incosciente!)
A volte quanta brutta gente
Ma perchè non te ne vai via
Si tien semp a parlà però ij nun pozz parlà
Armi e bagagli e vai via

Tradução da letra

Viaggie e passagg ragg E sol ngopp e paesagg
Nda stu paes Gia agg capit bom hábito
Sta cas is n'habitat tranquill tuost comm and n'incudin
Incluir uma questão sobre como sancionar e o que é desnecessário
E 'n'experienz CA tra PA port e t trasport a n' ata part arò nun CE Stann
é um especialista e o que stann nun Hann sturiat quitanz
Nun abbast na paranz pcchè a ' Vot truov insett infett NDE refert
Stong miezz to away, to my house, that cumpagn mij
A guagliona mia, 'o teatr mij,' o rap mij nun m'ata Ra fastidie
IJ sacc si e avu l'invit po festival e l'invidia nun teng nisciun tip e
problema pur'mman e meios de comunicação
Teng NU caratter ca putess sta assettat co better Zingr, Pagliar e co
Presidente ra repubblica a pranz
Nisciun dude e caio que preconceitos muito
E em bona news e ca mo nun é manc o começo
Nun t é bom chell c'aggia fa
Facc na cos e tien semp a parlà
Mas porque não te vais embora?
E mo você está ciente arap o uocchie é nat para pollenatrocchia
A sora mia e guaglion terron e teng ngopp para sti nocche
E a freira do cocc está comigo.
Não tens um dedo grande.
Sim e um Parl si no vatten primm ca 'rruocel abbasc pe' scal Mo avasc o'
volume ca t hurt
Figl e nisciun si ne esc un sul buon PE te NU ' spetale
E não é mau se te controlares.
Se detestas assim ou é porque não fazes sexo ou porque te odeias a ti próprio
Um complexo não é hábito suficiente de falso Budista
Aristofrip b rasta
Isso nem sequer mastiga uma gordura.
Abutre esperando ansiosamente o cheiro amargo da sua derrota
Mas se esta selva for ainda mais densa, a vida daquele que dilui não se estenderá
Em Bocas vazias que gostam de bumerangue
Devolver constantemente ao remetente
O que sabes sobre a minha vida? (Inconsciente!)
Às vezes quantas pessoas feias
Mas porque não te vais embora?
Você continua semp para falar mas IJ nun pozz fala
Armas e bagagem e vão-se embora.