Claudio Villa — La vita e bella letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La vita e bella" de Claudio Villa.

Letra

Libero sono e giocondo
giro e girando per mondo
rido dell’uomo d’affari
del re di denari che conta i milion
Vivo i miei giorni felici
sfuggo le donne di amici
io senza amor non mi lagno
il migliore compagno è soltanto il mio cuor
La vita è bella
e la devi goder
se non hai nulla
non hai pure i pensier
Al chiar di luna si può sempre sognar
tutto ciò che si vuole
c'è un raggio di sole
per farti scaldar
E se è amaro il destino
un bicchiere di vino fa tutto scordar
Quando la notte è più fonda
guardo nascosto nell’ombra
con la chitarra a tracolla
la gente che sfolla
dai gran cinema
Sognan le dive e le stelle
ma le mie stelle son quelle
quelle del cielo soltanto
ed allegro io canto per loro lassù
Al chiar di luna si può sempre sognar
tutto ciò che si vuole
c'è un raggio di sole
per farti scaldar
e se è amaro il destino
un bicchiere di vino fa tutto scordar

Tradução da letra

Free are e giocondo
round and round the world
homem de negócios rindo
do rei de denari que conta os milhões
Eu vivo os meus dias felizes
Eu escapo às mulheres dos amigos
I Without Love I do not lag
o melhor companheiro é só o meu coração
A vida é bela
e você tem que aproveitar
se não tiveres nada
nem sequer tens os pensamentos
Ao luar podes sempre sonhar
tudo o que quiseres
há um raio de sol
para te manter quente
E se o destino for amargo
um copo de vinho faz tudo esquecer
Quando a noite é mais profunda
Eu olho escondido nas sombras
com guitarra
pessoas a flocarem
dai gran cinema
Sonho de divas e estrelas
mas as minhas estrelas são essas
somente os do céu
e alegre canto para eles lá em cima
Ao luar podes sempre sonhar
tudo o que quiseres
há um raio de sol
para te manter quente
e se o destino for amargo
um copo de vinho faz tudo esquecer