Claudia Megrè — Da domani letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Da domani" de Claudia Megrè.
Letra
Benvenuto nella mia vita
fa pure accomodati
tra disordini e confusioni, ci sono divani comodi.
Benvenuto nella mia vita
e tu sempre di fretta
ho giù un taxi che mi aspetta però ti prego resta.
Io te lo giuro, te lo assicuro
che l’ho lasciato senza alcun ripensamento
non sono mica una bandiera,
capace di cambiare quando cambia il vento.
Io da domani
riprendo la mia vita tra le mani
io da domani
comincio ad amarmi di più
io da domani
cancello la sua pelle perchè oramai la mia pelle sa di te.
Benvenuto nei miei pensieri
fa pure, siediti
tra le mie storie e vecchi amori,
cerca tra i sogni e stenditi.
Benvenuto perchè da ieri sei nei miei desideri
chi l’avrebbe detto mai
tu mi guarissi i segni.
Io te lo dico, mentre sorrido,
che non credo fosse proprio un mio amico
a rivelarsi senza preavviso
il grande amore che ti prende all’improvviso.
Io da domani
riprendo la mia vita tra le mani
io da domani
comincio ad amarmi di più
io da domani
cancello la sua pelle perchè oramai la mia pelle sa di te, sa di te, sa di te
la mia pelle sa di te, sa di te, sa di te
la mia pelle sa di te.
(Grazie a Mario per questo testo)
Tradução da letra
Bem-vindo à minha vida
põe-te à vontade.
entre a confusão e confusão, há sofás confortáveis.
Bem-vindo à minha vida
e estás sempre com pressa
Tenho um táxi lá em baixo à minha espera, mas por favor fica.
Juro-te, garanto-te.
que o deixei sem pensar duas vezes.
Não sou uma bandeira.,
capaz de mudar quando o vento muda.
Eu de amanhã
Devolvo a minha vida às minhas mãos
eu de amanhã
Começo a amar-me mais
eu de amanhã
Apago-lhe a pele porque agora a minha pele sabe de ti.
Bem-vindo aos meus pensamentos
vá, senta-te.
entre as minhas histórias e velhos amores,
procura nos sonhos e deita-te.
Bem-vindo porque desde ontem estás nos meus desejos
quem diria isso?
curaste as minhas marcas.
Digo-te, enquanto sorrio,
que acho que não era um amigo meu.
para se revelar sem aviso
o grande amor que de repente te leva.
Eu de amanhã
Devolvo a minha vida às minhas mãos
eu de amanhã
Começo a amar-me mais
eu de amanhã
Apago-lhe a pele porque agora a minha pele sabe de ti, sabe de ti, sabe de TI
a minha pele sabe de ti, sabe de ti, sabe de TI
a minha pele sabe de ti.
(Obrigado a Mario por este texto)