Claudia Jung — Etwas Für Die Ewigkeit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Etwas Für Die Ewigkeit" de Claudia Jung.

Letra

Ich denke an dich
Auch wenn du schon lange wo anders bist
Erinner' ich mich immer noch an das was gewesen ist
Denn etwas von dir
Das lebt für immer weiter ganz tief in mir
Egal was geschieht, es ist da und wird niemals vergeh’n
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht und die Sonne geht
Schon lang ist es her
Roter Mond stand glühend vor unserem Haus
Und ich lief mit dir über Sommerwiesen ins Land hinaus
Die zeit blieb nicht steh’n —
Die Tage wurden kürzer, der Herbst war da
Und doch wusste ich, etwas von diesem Sommer bleibt da
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört …

Tradução da letra

Estou a pensar em ti.
Mesmo que estejas noutro sítio há muito tempo.
Ainda me lembro do que foi
Porque algo de TI
Que vive para sempre dentro de mim
Aconteça o que acontecer, está lá e nunca passará
Algo para a eternidade;
Algo que fica para sempre;
Algo tão grande que nunca pode morrer;
Algo que nos pertence ;
Algo que nenhum homem destrói;
Algo que nenhuma tempestade sopra oho-quando o vento gira e o sol vai
Já passou muito tempo.
A Lua Vermelha brilhava em frente à nossa casa.
E corri contigo através dos prados de verão para o campo.
O tempo não parou —
Os dias estavam a ficar mais curtos, o outono estava aqui.
E ainda assim eu sabia que algo deste verão permanece como
Algo para a eternidade;
Algo que fica para sempre;
Algo tão grande que nunca pode morrer;
Algo que nos pertence ;
Algo que nenhum homem destrói;
Algo que nenhuma tempestade sopra oho-quando o vento gira
Algo para a eternidade;
Algo que fica para sempre;
Algo tão grande que nunca pode morrer;
Algo que nos pertence ;
Algo que nenhum homem destrói;
Algo que nenhuma tempestade sopra oho-quando o vento gira
Algo para a eternidade;
Algo que fica para sempre;
Algo tão grande que nunca pode morrer;
Algo que nos pertence …