Claude Nougaro — Chanson pour le maçon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chanson pour le maçon" de Claude Nougaro.
Letra
— Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons
— Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit
— Rue du Saint-Esprit, j’y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti
— Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du c? ur puisqu’elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit
— Jacques Audiberti, je suis enroué
D’avoir trop chanté rue du Saint-Esprit
— Alors mon petit, que s’est-il passé?
Est-ce que ta salade plaît à la façade?
Que t’ont dit les marches quand tu chantais l’air
Et les volets verts se sont-ils ouverts?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit?
— Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s’est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le c? ur des pierres et pour le maçon
Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti
Tradução da letra
- Jacques Audiberti, diz-me o que fazer.
Para o Maçon cantar as minhas canções
- Bem, meu rapaz, vai para casa do meu pai.
Ele dir-lhe-á que era pedreiro.
In the old Antibes, behind the sea
Ele tem a sua casa, rue du Saint-Esprit.
- Rue du Saint-Esprit, fui lá ontem.
O teu pai morreu, Jacques Audiberti.
- Claro, meu rapaz, mas quis dizer ...
Canta as tuas canções em frente à casa dele.
A Pedra tem um c? uma vez que faz paredes
Eles têm ouvidos rue du Saint-Esprit.
- Jacques Audiberti, estou rouco.
Ter cantado demasiado rue du Saint-Esprit
- Então, querida, o que aconteceu?
A fachada gosta da tua salada?
O que te disseram os passos quando cantaste o ar
E as persianas verdes abriram?
O verde das persianas tornou-se Vidro?
Quando cantaste rue du Saint-Esprit?
- Jacques Audiberti, o verde das persianas
Rested of wood, nothing happened
Mas regressarei ao velho Antibes.
Sim, estarei de volta à frente da casa.
Canta para os degraus, canta para as paredes
Para o c? de pedras e para o pedreiro
Sim, cantarei rue du Saint-Esprit
Onde nasceste, Jacques Audiberti