Claude King — I'm Just Here To Get My Baby Out Of Jail letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm Just Here To Get My Baby Out Of Jail" de Claude King.
Letra
I’m not in your town to stay said a lady old and gray
To the warden of the penitentiary
I’m not in your town to stay and I’ll soon be on my way
I’m just here to get my baby out of jail
(Yes warden I’m just here to get my baby out of jail)
I tried to raise him right and I prayed both day and night
That he’d never follow the footsteps of his dad
I have searched both far and wide and I feared that he had died
Now at last I found my baby here in jail
(Yes warden at last I found my baby here in jail)
It was just five years today since my husband passed away
He was found beneath the snow so cold and white
Made a vow to keep his ring his golden watch and his chain
But the county laid my husband in the ground
(Yes warden the county laid my husband in the ground)
I will pawn you my watch I will pawn you my chain
I will pawn you my golden diamond ring
I will wash all your clothes I will scrub all your floors
If that will get my baby out of jail
(Yes warden if that will get my baby out of jail)
Then we heard the warden say to that lady old and gray
I will bring your baby boy to your side
Two big iron gates swung wide apart she held her darlin' to her heart
She kissed her baby boy and then she died
(Yes smiling in the arms of her darling boy she died)
Tradução da letra
Não estou na tua cidade para ficar disse uma senhora velha e cinzenta
Ao director da penitenciária.
Não estou na tua cidade para ficar e em breve estarei a caminho.
Só estou aqui para tirar o meu bebé da prisão.
Estou aqui para tirar o meu bebé da prisão .)
Tentei educá-lo bem e rezei dia e noite.
Que ele nunca seguiria os passos do Pai.
Procurei por todo o lado e temia que ele tivesse morrido.
Agora finalmente encontrei o meu bebé aqui na prisão.
Finalmente encontrei o meu bebé na prisão .)
Passaram apenas cinco anos desde que o meu marido faleceu.
Ele foi encontrado debaixo da neve tão frio e branco
Fez um voto para manter o seu anel o seu relógio de ouro e a sua corrente
Mas o Condado enterrou o meu marido
Sim, Director. O condado enterrou o meu marido.)
Vou penhorar-te o meu relógio vou penhorar - te a minha corrente
Vou penhorar-te o meu anel de diamantes dourados.
Lavarei todas as tuas roupas lavarei todos os teus pisos
Se isso tirar o meu bebé da prisão
Sim, Director, se isso tirar o meu bebé da prisão.)
Depois ouvimos o director dizer àquela senhora velha e cinzenta
Vou trazer o teu menino para o teu lado.
Dois grandes portões de ferro se afastaram ela abraçou o seu coração
Ela beijou o bebé e depois morreu.
(Yes smiling in the arms of her darling boy she died)