Claude François — Toi Et Le Soleil letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Toi Et Le Soleil" de Claude François.
Letra
Nous n’aurons plus jamais un jour de pluie
Tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire, encore, quand je te dis
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Nous avons passéle temps des yeux rougir
Et tout le mal nous l’avons oublié
Un arc-en-ciel a remplacéla nuit
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Hier encore dans mon coeur j’avais froid
Hier encore, je vivais sans toi…
Nous n’aurons plus jamais un seul jour de pluie
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire encore quand je te dis
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Oui je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Tradução da letra
Nunca mais teremos um dia chuvoso
Todas as nuvens se dissiparam
Tens de acreditar em mim, outra vez, quando eu te disser.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Passámos o tempo dos olhos a corar
E todo o mal que esquecemos
Um arco-íris substituiu a noite
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Ontem novamente no meu coração eu estava com frio
Ainda ontem, vivia sem ti.…
Nunca mais teremos um único dia chuvoso
Sim, Todas as nuvens se dissiparam
Tens de acreditar em mim outra vez quando te disser.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Só te vejo a ti, a ti e ao sol.
Verás mais do que tu, tu e o sol.