Claude François — Il Fait Beau, Il Fait Bon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Fait Beau, Il Fait Bon" de Claude François.

Letra

Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
Tu prends des nuages, blancs ou gris, petits ou gros.
Tu les déchires en morceaux.
Tu mets les orages au fond d’une cage et puis, tu la jettes à l’eau.
Tu attrapes au piège des flocons de neige, tu en fais des arcs-en-ciel.
Tu peins sur la brume des rayons de lune, des oranges et puis du miel.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
Tu joues les cigales, tu parles aux étoiles en plein milieu de l’hiver.
Tu te prends la tête dans mille planètes et tu marches sur la mer.
Tu pars en croisière autour de la Terre, le long de la Voie Lactée
Et tu te retrouves où l’on se retrouve, quand on n’sait plus où l’on est.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.

Tradução da letra

É lindo, é bom, a vida flui como uma canção
Assim que uma rapariga é amada por um rapaz.
É vermelho, é azul, é sol na parte de trás dos teus olhos
Quando vivem na vida como amantes.
Você leva nuvens, brancas ou cinzentas, pequenas ou grandes.
Desfazemo-los em pedaços.
Colocas tempestades no fundo de uma jaula e atiras-la à água.
Apanhas flocos de neve, fazes arco-íris.
Pintas na neblina de luar, laranjas e depois mel.
É lindo, é bom, a vida flui como uma canção
Assim que uma rapariga é amada por um rapaz.
É vermelho, é azul, é sol na parte de trás dos teus olhos
Quando vivem na vida como amantes.
Jogas cigarras, falas com as estrelas no meio do inverno.
Enfia-se a cabeça em Mil Planetas e anda-se pelo mar.
Você percorre a terra, ao longo da Via Láctea
E acabamos onde nos conhecemos, quando já não sabemos onde estamos.
É lindo, é bom, a vida flui como uma canção
Assim que uma rapariga é amada por um rapaz.
É vermelho, é azul, é sol na parte de trás dos teus olhos
Quando vivem na vida como amantes.
La la la la la la... La la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.
É lindo, é bom, a vida flui como uma canção
Assim que uma rapariga é amada por um rapaz.
É vermelho, é azul, é sol na parte de trás dos teus olhos
Quando vivem na vida como amantes.
La la la la la la... La la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.