Claude François — Donna Donna "Le petit garçon" letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Donna Donna "Le petit garçon"" de Claude François.
Letra
Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Sa vie n'était que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son cњur
Il voulait devenir grand
Rêvait d'être un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait
Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Oùtu étais un enfant
Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son cњur
Il revoyait son enfance
Rêvait d’autrefois
Tristement il y pensait
Et il se souvenait
Parfois je pense àce petit garçon,
Ce petit garçon que j'étais.
Tradução da letra
Era uma vez um rapazinho
Que vivia numa casa grande
Sua vida era apenas alegria e felicidade
E no fundo do seu coração
Ele queria crescer.
Sonhava ser um homem.
Todas as noites ele pensava nisso.
Quando a mãe o embalou
Mulher Mulher Mulher Mulher Mulher
Vais arrepender-te do tempo
Mulher Mulher Mulher Mulher Mulher
Onde eras uma criança?
Depois cresceu e foi-se embora.
E ele descobriu a vida
Amores desapontados, fome e medo
E muitas vezes na parte de trás do seu coração
Ele ia voltar à sua infância.
Sonhava com o passado
Infelizmente, ele pensou nisso.
E ele lembrou-se
Às vezes penso neste rapazinho.,
Aquele rapazinho que eu era.