Claude Barzotti — Prends Bien Soin D'Elle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Prends Bien Soin D'Elle" de Claude Barzotti.

Letra

Elle a fini par se lasser, de cette vie, de ce métier.
Des éternels aller-retour, entre le travail et l’amour.
Puisqu’elle se tourne vers toi, essaie de l’aimer mieux que moi
Moi je n’ai pas su la comprendre, je n’ai jamais su être tendre.
Elle était ma plus belle histoire, je n’ai pas su la raconter,
Me reste mes rêves de gloire, mais je n’ai plus envie de chanter
Protège-là, elle est fragile, prends garde à ne pas la faire pleurer
Elle me quitte ainsi soit-il, essaie au moins de bien l’aimer.
Prends bien soin d’elle, prends bien soin d’elle,
Prends bien soin d’elle, sois-lui fidèle.
Prends bien soin d’elle, qu’importe qui elle aime, pourvu qu’elle soit aimée.
Prends bien soin d’elle, si je l’aime quand même, je me ferais discret.
Prends bien soin d’elle, qu’importe qu’elle s’en aille, je serais bon perdant.
J’aurais beaucoup moins mal si tu l’aimes vraiment.
Fais attention qu’elle ne s’enrhume, aux premiers frimins de l’hiver.
Elle ne craint la brise et la brume, protège-là des vents contraires.
Prends-bien garde à ne pas la perdre, à ne jamais la décevoir,
Elle n’est pas de celles qui restent, en s’accrochant à leur mouchoir.
retour au paragraphe 2 et au refrain.
Elle était ma plus belle histoire, je n’ai pas su la raconter,
Me reste mes rêves de gloire, mais je n’ai plus envie de chanter

Tradução da letra

Ela acabou por se cansar desta vida, deste trabalho.
Eterno para trás e para a frente, entre o trabalho e o amor.
Desde que ela se vira para ti, tenta amá-la melhor do que eu.
Não conseguia entender, nunca soube ser meigo.
Foi a minha melhor história, não consegui contá-la.,
Ainda tenho os meus sonhos de glória, mas já não quero cantar
Protege-a, ela é frágil, tem cuidado para não a fazer chorar
Deixa-me assim, pelo menos tenta amá-la.
Toma bem conta dela, toma bem conta dela.,
Cuida bem dela, sê fiel a ela.
Cuide bem dela, não importa quem ela Ame, desde que ela seja amada.
Cuide bem dela, se eu a amo de qualquer maneira, serei discreto.
Cuide bem dela, não importa o que ela deixe, eu seria um bom perdedor.
Seria muito menos doloroso se a amasses mesmo.
Certifica-te que ela não se constipa nos primeiros minutos do inverno.
Ela não tem medo da brisa e da névoa, protege-a dos ventos laterais.
Tem cuidado para não a perderes, para nunca a desapontares.,
Não é ela que fica, agarrada ao lenço.
regresse ao nº 2 e abstenha-se.
Foi a minha melhor história, não consegui contá-la.,
Ainda tenho os meus sonhos de glória, mas já não quero cantar