City and Colour — Of Space And Time letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Of Space And Time" de City and Colour.

Letra

There’s a murder of crows,
Flying high over head,
On this desolate road,
Well I tend to forget,
About you and I,
And I’ll fight to survive
Through this thunderous life.
When we’re not side by side.
I’m roaming through the hills,
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.
I don’t know what drugs to take,
To successfully alter the state,
That my mind has been in as of late,
Something is eating away at my brain,
There’s an elephant in the back of the room,
And it’s standing in plain view,
Everyone can see,
That it looks just like me.
I’m roaming through the hills.
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.
I will not call this road home,
Though it is all I know,
I will not call this road home,
Though it is all I know.
I’m roaming through the hills.
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.

Tradução da letra

Há um assassinato de corvos.,
Voando alto sobre a cabeça,
Nesta estrada desolada,
Bem, tenho tendência a esquecer,
Sobre nós os dois,
E lutarei para sobreviver
Através desta vida estrondosa.
Quando não estamos lado a lado.
Estou a vaguear pelas colinas,
Sozinho,
Estou a tentar encontrar a minha direcção para casa.,
Uma questão de espaço,
Uma questão de tempo,
Sigo as estrelas até à primeira luz.
Não sei que drogas tomar.,
Para alterar com sucesso o estado,
Que a minha mente tem estado ultimamente,
Algo está a corroer o meu cérebro.,
Há um elefante no fundo da sala.,
E está à vista de todos,
Todos podem ver,
Que se parece comigo.
Estou a vaguear pelas colinas.
Sozinho,
Estou a tentar encontrar a minha direcção para casa.,
Uma questão de espaço,
Uma questão de tempo,
Sigo as estrelas até à primeira luz.
Não vou chamar a esta estrada de lar,
Embora seja tudo o que sei,
Não vou chamar a esta estrada de lar,
Embora seja tudo o que sei.
Estou a vaguear pelas colinas.
Sozinho,
Estou a tentar encontrar a minha direcção para casa.,
Uma questão de espaço,
Uma questão de tempo,
Sigo as estrelas até à primeira luz.