Cisco Houston — Mysteries of a Hobo's Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mysteries of a Hobo's Life" de Cisco Houston.

Letra

I took a job on an extra gang
Way up in the mountain
I paid my fee and the shack shipped me
And the ties I soon was counting
Well the boss he put me driving spikes
And the sweat was enough to blind me
He didn’t seem to like my pace
So I left the job behind me
I grabbed a hold of an old freight train
And around this country traveled
The mysteries of a hobo’s life
To me were soon unraveled
I traveled east and I traveled west
And the shacks could never find me
Next morning I was miles away
From the job I left behind me
I ran across a bunch of stiffs
Who were known as Industrial Workers
They taught me how to be a man
And how to fight the shirkers
I kicked right in and joined the bunch
And now in the ranks you’ll find me
Hurrah for the cause, to hell with the boss
And the job I left behind me

Tradução da letra

Aceitei um trabalho num gang extra.
Lá em cima na montanha
Paguei os meus honorários e a cabana enviou-me.
E as gravatas que eu logo estava contando
Bem, o chefe Pôs-me a conduzir espigões.
E o suor era suficiente para me cegar
Ele não parecia gostar do meu ritmo.
Então deixei o trabalho para trás.
Peguei num velho comboio de carga
And around this country traveled
Os mistérios da vida de um vagabundo
Para mim, logo se desvendaram
Viajei para leste e para oeste.
And the shacks could never find me
Na manhã seguinte, estava a milhas de distância.
Do trabalho que deixei para trás
Cruzei-me com um monte de cadáveres.
Que eram conhecidos como trabalhadores industriais
Ensinaram-me a ser um homem.
E como lutar contra os fugitivos
Entrei e juntei - me ao grupo.
E agora nas fileiras vais encontrar-me
Viva a causa, que se lixe o chefe.
E o trabalho que deixei para trás