Chromeo — Don't Turn The Lights On letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Turn The Lights On" de Chromeo.

Letra

There must be another way
When she’s gone to a better place
And loneliness will hurt you if you can’t get through the night
Then the moment starts to fade
And dawn is just an hour away
I feel she’s watching over and it gets me through the night
It makes me wonder what you’d say
It’s taking me back to the month of May
When I watched you do it (all night)
I’m thinking back to what we’d shared
In many ways I’m already there
And I watched you do it Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Another walk to take
Another lonesome evening spent without you there
And only those who hurt you
Will say patience is a virtue
And it’s been so long
And I can’t think about it No, I can’t figure it out
'Cause just how real you’re feeling
Every time that you’re appearing
Leaves no room for doubt
It makes me wonder what you’d say
It’s taking me back to the month of may
When i watched you do it (all night)
I’m thinking back to what we’d shared
In many ways I’m already there
And I watched you do it Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark

Tradução da letra

Deve haver outra maneira.
Quando ela for para um lugar melhor
E a solidão vai magoar-te se não conseguires passar a noite
Então o momento começa a desvanecer
E o amanhecer está a uma hora de distância.
Sinto que ela está a olhar e isso ajuda-me a passar a noite.
Faz-me pensar o que dirias
Está a levar-me de volta ao mês de Maio.
# When I watched you do it # )
Estou a pensar naquilo que partilhámos.
De muitas maneiras, já lá estou.
E vi-te a fazê-lo. não acendas as luzes, porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Outra caminhada para levar
Outra noite solitária passada sem ti lá
E só aqueles que te magoam
Dirão: a paciência é uma virtude!
E já passou tanto tempo
E não consigo pensar nisso. Não, Não consigo perceber.
Porque o quão real te sentes
Sempre que apareces
Não deixa margem para dúvidas
Faz-me pensar o que dirias
Está a levar-me de volta ao mês de maio.
# When i watched you do it # )
Estou a pensar naquilo que partilhámos.
De muitas maneiras, já lá estou.
E vi-te a fazê-lo. não acendas as luzes, porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.
Não acendas as luzes porque esta noite quero ver-te no escuro.