Christopher Martin — If I Were A Carpenter letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were A Carpenter" de Christopher Martin.
Letra
You know, the ladies wanna hear love songs like these
And I wanna give them love songs like these
Haha
If I were a carpenter and you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby? (Would you have my baby)
If I were a miller and the mill should grind me
Would you miss your lover man?
Your soft shoe shiner (Soft shoe shiner)
Yeah, yeah
Oh baby
If a tinker were my trade, would you still find me?
Absolutely, yes I would
Come give me your tomorrow
If I were a carpenter and you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Oh baby
Would you have my baby?
See my love through loneliness
See my love through sorrows
I’m giving you my all in this
Come give me your tomorrow
Please baby
Pretty, pretty, pretty please, baby
Oh yeah, yeah
Sweet baby, baby, baby.
Said, if I were a carpenter and, you know, you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Or if I were a miller and the mill should grind me
Would you miss your lover man?
Your soft shoe shining
And I said see my love through loneliness
See my love through sorrow
I’m giving you my all in thus
Come and give me your tomorrow, baby
Tomorrow, baby
Baby
Please baby
If I were a carpenter and you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If I were a miller and, you know, the mill should grind me
Would you miss your lover man?
Your soft shoe shiner
Yeah, yeah
Tradução da letra
As senhoras querem ouvir canções de amor como estas.
E quero dar-lhes canções de amor como estas.
Haha
Se eu fosse carpinteiro e tu fosses uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé? (Would you have my baby)
Se eu fosse um moleiro e o moinho me moesse
Sentirias falta do teu amante?
O teu olho negro)
Sim, sim
Oh baby
Se um funileiro fosse o meu ofício, ainda me encontrarias?
Claro que sim.
Dá-me o teu amanhã.
Se eu fosse carpinteiro e tu fosses uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Oh baby
Queres ter o meu bebé?
Ver o meu amor através da solidão
Ver o meu amor através das tristezas
Estou a dar-te tudo o que tenho nisto.
Dá-me o teu amanhã.
Por favor, querida.
Pretty, pretty, pretty please, baby
Oh sim, sim
Querida, querida, querida.
Disse, Se eu fosse carpinteiro e tu fosses uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Ou se eu fosse um moleiro e o moinho me moesse
Sentirias falta do teu amante?
O teu sapato suave a brilhar
E eu disse para veres o meu amor através da solidão
Vê o meu amor pela tristeza
Estou a dar-te tudo por isso
Vem e dá-me o teu amanhã, querida
Amanhã, querida
Bebe
Por favor, querida.
Se eu fosse carpinteiro e tu fosses uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Se eu fosse um moleiro e, sabes, o moinho devia moer-me
Sentirias falta do teu amante?
O teu olho negro
Sim, sim