Christophe Willem — Si je tombais letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Si je tombais" de Christophe Willem.
Letra
Tombe la nuit, j’attends l'étoile
Allongé sur un feu de paille
Je pose un serment sur l’opale
Rester moi vaille que vaille
La falaise me voit tanguer
Je ne sais plus rien désormais
Si je tombais, tombais
S’il te plait ne tente rien
Si jamais je tombais demain
Toute ma vie j’ai cru si fort
A mon étoile petite sœur
Si elle m’abandonne à mon sort
Je promets d'être amer une heure
Et l’heure d’après compte sur moi
Je sourirais encore pour toi
Si je tombais, tombais
S’il te plait ne tente rien
Si jamais je tombais demain
Si jamais je tombais
S’il te plait ne tente rien
Je saurai revenir de loin
J’ai connu l’envie
J’ai connu l’amour
J’ai connu l’ivresse et les souffles courts
J’ai connu l’espoir et toi ce soir
Si je tombais, tombais
S’il te plait ne tente rien
Si jamais je tombais demain
Tomber tomber amoureux de la vie qui m’a porté si haut si loin
Tradução da letra
A noite cai, eu espero pela estrela
Deitado sobre um fogo de palha
Juro pela Opala.
Continua a valer a pena
O penhasco vê-me emaranhado
Já não sei nada.
Se eu caísse, caía
Por favor, não tentes nada.
Se eu cair amanhã
Toda a minha vida acreditei tanto
A minha irmã mais nova estrela
Se ela me abandonar ao meu destino
Prometo ser amargo por uma hora.
E a próxima hora Conta Comigo
Eu sorriria para ti outra vez
Se eu caísse, caía
Por favor, não tentes nada.
Se eu cair amanhã
Se alguma vez cair
Por favor, não tentes nada.
Voltarei de longe.
Eu conheci a inveja
Eu conheci o amor
Experimentei embriaguez e respiração curta.
Eu conheci a hope e tu esta noite.
Se eu caísse, caía
Por favor, não tentes nada.
Se eu cair amanhã
Apaixona - te pela vida que me levou tão alto até agora