Christmas Carols — Good King Wenceslas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Good King Wenceslas" de Christmas Carols.

Letra

Good King Wenceslas looked out, On the Feast of Stephen,
When the snow lay round about,
Deep and crisp and even;
Brightly shone the moon that night,
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight,
Gathering winter fuel.
«Hither, page, and stand by me,
If though know’st it, telling,
Yonder peasent, who is he?»
Where and what his dwelling?
«Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain;
Right against the forest fence,
By Saint Agnes' fountain.»
«Bring me flesh, and bring me wine,
Bring me pine logs hither;
Thou and I will see him dine,
When we bear them thither.»
Page and monarch, forth they went,
Forth they went together;
Thro' the rude wind’s wild lament
And the bitter weather.

Tradução da letra

O bom rei Venceslas olhou para fora, na festa de Estêvão.,
Quando a neve caía à volta,
Profunda e estaladiça e até;
Brilhava a lua naquela noite,
Embora a geada fosse cruel
Quando um pobre homem apareceu,
A recolher combustível de Inverno.
"Aqui, página, e fica ao meu lado,
Se bem que sei, dizer,
O Senhor, quem é ele?»
Onde e qual é a sua morada?
"Senhor, Ele vive uma boa liga.,
Debaixo da montanha;
Mesmo contra a vedação da floresta,
Perto da fonte de Santa Agnes.»
"Traz-me carne, e traz-me vinho,
Tragam-me troncos de pinho.;
Tu e eu vamos vê-lo jantar,
Quando os levarmos para lá.»
Page and monarch, forth they went,
Em frente eles foram juntos;
Thro ' the rude wind's wild lament
E o tempo amargo.