Christine Fellows — What Are Years? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Are Years?" de Christine Fellows.
Letra
How many hatchet strokes have scarred
This broken fencepost
Leans out of the yard
Curious, and heaves a little sigh of relief
You found your way back
Limping barefoot down the lane
Birds and crickets sing your name
Way up there in the trees
A pair of shoes are swinging in the breeze
Where last you found them
I thought I wouldn’t need them
I was leaving
As suddenly as you were seized
With all these terrible ideas
Can’t fall asleep
Under the stars
Without the passing cars
Driving you inside
Or driving you away
Is solitude indeed the cure
For loneliness?
Oh I don’t think so
I miss you too much
Unfurl a bed of chicken wire
Drag it over where the grass has grown up higher
And the wildflowers you used to tend with a loving hand
Now here they bend
All tangled up and overgrown
Couldn’t make it on their own
Tangled up and overgrown
They couldn’t make it on their own
Can’t fall asleep
Under the stars
Wherever you are
Is gonna be too far away from me
Is solitude indeed the cure
For loneliness?
Oh I don’t think so
I’d miss you too much
Is solitude indeed the cure
For loneliness?
Tradução da letra
Quantos golpes de Machado marcaram
Este fencepost partido
Inclina-se para fora do pátio
Curioso, e suspira um pouco de alívio
Encontraste o caminho de volta
Coxeando descalço pela rua
Pássaros e grilos cantam o vosso nome
Lá em cima nas árvores
Um par de sapatos balançam na brisa
Onde os encontraste pela última vez?
Pensei que não precisaria deles.
Eu estava de saída.
Tão repentinamente como foste apanhado
Com todas estas ideias terríveis
Não consigo adormecer.
Sob as estrelas
Sem os carros que passam
Levar-te para dentro
Ou a afastar-te
A solidão é de facto a cura
Pela solidão?
Não me parece.
Sinto muito a tua falta.
Abrir uma cama de arame para frango
Arrasta-o para onde a relva cresceu mais alto.
E as flores silvestres que costumavas cuidar com uma mão amorosa
Agora aqui se dobram
Toda enrolada e crescida
Não puderam vir sozinhos.
Enredado e crescido demais
Não conseguiam sobreviver sozinhos.
Não consigo adormecer.
Sob as estrelas
Onde quer que estejas
Vai estar muito longe de mim
A solidão é de facto a cura
Pela solidão?
Não me parece.
Sentiria muito a tua falta.
A solidão é de facto a cura
Pela solidão?