Christina Stürmer — Gib mir den Sommer zurück letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gib mir den Sommer zurück" de Christina Stürmer.
Letra
Jeder Schritt geht ins Leere
Ich bin hier fest gefroren
Komm nicht mehr von der Stelle
Hab mich ziellos verloren
Der beißende Wind
Hat mir den Atem geraubt
Klirrende Kälte geht mir unter die Haut
In mir tobt das Chaos
Alles entrückt
Wann ist das hier zu Ende, Ende, Ende
Gib mir den Sommer zurück
Jedes Wort, Jeden Schritt
Gib mir den Sommer zurück
Jeden Tag, Stück für Stück
Gib mir den Sommer zurück
Du hast mir gefehlt, obwohl du bei mir warst
es ist so still hier, weil du nichts sagst
als wären wir gestrandet in diesen Moment
was uns bleibt ist nur Sand
der in den Fingern zerrinnt
in meinem Leben fehlt jetzt ein Stück
die Trage war nur geliehen
Gib mir den Sommer zurück
Jedes Wort, jeden Schritt
Gib mir den Sommer zurück
Jeden Tag, Stück für Stück
Gib mir den Sommer zurück
Ich will dass das Blatt sich wendet
Das es wieder weiter geht
Einen neuen Anfang
Der noch nicht geschrieben steht
In der Endlosschleife
Habe ich auf Stopp gedrückt
Und alles steht still
Ich will den Sommer zurück
Tradução da letra
Cada passo entra no vazio
Estou congelado aqui.
Não venha do lugar
Estou perdido sem rumo
O vento Mordedor
Fiquei sem fôlego.
O frio gelado entra na minha pele
Em mim o caos se agita
Todos apanhados
Quando é que isto acaba, acaba, acaba
Devolve-me o verão
Cada Palavra, Cada Passo
Devolve-me o verão
Todos os dias, peça por peça
Devolve-me o verão
Senti a tua falta, apesar de estares comigo.
está tudo tão calmo aqui porque não dizes nada.
como se estivéssemos presos neste momento
o que nos resta é apenas areia.
que puxou os dedos
na minha vida agora falta uma peça
a maca só foi emprestada
Devolve-me o verão
Cada palavra, cada passo
Devolve-me o verão
Todos os dias, peça por peça
Devolve-me o verão
Quero que a maré mude
Que continua outra vez
Recomeco
Que ainda não está escrito
No ciclo infinito
Eu carreguei no stop
E tudo fica parado
Quero o verão de volta.