Christina Rosenvinge — Easy Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Easy Girl" de Christina Rosenvinge.

Letra

Momy was a weitress dress in tangerine
she found dady in a can of sardines
liquid boy, you know all the stories
it’a been there since the first cold morning.
So Blue blue blue
gonna try with glue
baby is dry dry dry
i hate you when you cry
no more bitter cherry juice
give me something that i can’t lose.
I was raised by hungry dogs and spiders
that is why my legs are long, but hairy
where i live people dont get married
we have fun
throwing stones to ferries.
Will you think of me?
at the end of summer
when nights are so clean
they beat you like a hammer
blue blue blue
gonna try with glue
dry dry dry
I hat you when you cry
thick thick thick
sometimes kind of sweet
blue blue blue
bluer than the zoo.

Tradução da letra

O Momy era um vestido de mulher em tangerina.
ela encontrou o dady numa lata de sardinhas.
rapaz líquido, conheces todas as histórias
está lá desde a primeira manhã fria.
Tão Azul Azul Azul
vou tentar com cola
o bebé está seco e seco.
odeio-te quando choras
acabou-se o sumo de cereja amarga.
dá-me algo que não possa perder.
Fui criado por cães famintos e aranhas.
é por isso que as minhas pernas são longas, mas peludas.
onde vivo, as pessoas não se casam.
divertimo - nos.
atirar pedras aos balsas.
Vais pensar em mim?
no final do verão
quando as noites são tão limpas
bateram-te como um martelo.
azul azul
vou tentar com cola
seco seco seco seco seco
Odeio-te quando choras
espessa e espessa
às vezes um pouco doce
azul azul
mais azul que o jardim zoológico.