Christian Kjellvander — When The Mourning Comes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When The Mourning Comes" de Christian Kjellvander.
Letra
I could run forever, dear
And all I would read is the mirror
Empathy and sympathy are partners
Are drifters, like we
Forgotten days are heavy hands upon my chest
We can drive until daybreak and then I’ll rest
I’ll be there just to make you happy
I’ll be there just to see the sun
I’ll be there just to keep you happy
And I’ll be there when the mourning comes
Touch these days and I’ll kill you
Some words sung are as solemn as true
Surrender to the tune that’s flown
She bared all her teeth then she moaned
Cotton days are heavy hands upon your breasts
We can go until daybreak and then we’ll rest
I’ll be there just to make you happy
I’ll be there just to see the sun
I’ll be there just to keep you happy
And I’ll be there when the mourning comes
She lay there like a thousand mirrors
Reflecting only shadows
The skies are blue, it must be tears
That beat outside my window
Tradução da letra
Eu poderia correr para sempre, querida
E tudo o que eu lia era o espelho.
Empatia e simpatia são parceiros
São vagabundos, como nós
Dias esquecidos são mãos pesadas no meu peito
Podemos conduzir até ao amanhecer e depois descansarei.
Estarei lá só para te fazer feliz.
Estarei lá só para ver o sol.
Estarei lá só para te manter feliz.
E estarei lá quando o luto chegar
Toca nos dias de hoje e eu mato-te.
Algumas palavras cantadas são tão solenes quanto verdadeiras
Rende - te à melodia que voou
Ela abriu todos os dentes e depois gemeu.
Dias de algodão são mãos pesadas em seus seios
Podemos ir até ao amanhecer e depois descansaremos.
Estarei lá só para te fazer feliz.
Estarei lá só para ver o sol.
Estarei lá só para te manter feliz.
E estarei lá quando o luto chegar
Ela ficou ali deitada como milhares de espelhos.
A reflectir apenas as sombras
Os céus são azuis, devem ser lágrimas.
Que batia fora da minha janela