Christian Kjellvander — Polish Daughter letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Polish Daughter" de Christian Kjellvander.
Letra
She was a sinner like all other guardians
For of her daughter she was proud
Went to the market on the third Sunday again
And there she vanished in the crowd
Oh it wasn’t long ago you suckled to her breast
And how your eyes exploded as you took your first
Breath
Now the lading days return and the want beckons the yearn
To rise above the nest and to lay your head to rest
Forlorn but for the best
Immigrants come and emigrants go
Tell me why is it like that?
Emigrant at heart and an immigrant in mind
Ones' emaciation an others' fat
Oh it wasn’t long ago you suckled to her breast
And how your eyes exploded as you took your first
Breath
Now the lading days return and the want beckons the yearn
To rise above the nest and to lay your head to rest
Forlorn but for the best
Crying emigrant at heart and an immigrant in mind
Touching all the trees to see if there was one with bark like mine
In denial we worried that this was never meant
And on trial in the wake of all the prayers we never sent
And it wasn’t long ago you suckled to its breast
And now your eyes implode as you take your last breathe
Now that lading days return the want gives into yearn
Returning to your nest you lay your head to rest
Forworn but for the best
Tradução da letra
Ela era uma pecadora como todos os outros Guardiões
Por sua filha ela estava orgulhosa
Fui ao mercado no terceiro domingo novamente
E lá ela desapareceu na multidão
Não foi há muito tempo que lhe amamentaste o peito.
E como os teus olhos explodiram quando tiraste o teu primeiro
Respiracao
Agora os dias de embarque regressam e o desejo chama o ano
Subir acima do ninho e descansar a cabeça
Desolada, mas para o melhor
Imigrantes vêm e emigrantes vão
Diz - me porque é assim?
Emigrante no coração e um imigrante em mente
Uma emaciação e outra gordura
Não foi há muito tempo que lhe amamentaste o peito.
E como os teus olhos explodiram quando tiraste o teu primeiro
Respiracao
Agora os dias de embarque regressam e o desejo chama o ano
Subir acima do ninho e descansar a cabeça
Desolada, mas para o melhor
Um emigrante chorão no coração e um imigrante em mente
Tocar em todas as árvores para ver se havia uma com casca como a minha
Em negação, preocupamo-nos que isso nunca tenha sido feito
E em julgamento, na sequência de todas as orações que nunca enviámos
E não foi há muito tempo que lhe amamentaste o peito.
E agora os teus olhos implodem enquanto respiras pela última vez
Agora que os dias de embarque regressam a procura dá para o ano
Regressando ao seu ninho você deita a cabeça para descansar
Forworn but for the best