Christian Death — Luxury Of Tears letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Luxury Of Tears" de Christian Death.
Letra
In a phallic, stone tower
We rise and fly or stand knee deep in water
Skin is smooth and damp
Every time he crosses them
And there are bones in bed with that child,
A figure behind the glass,
Me in his mouth
The man has come and gone,
Aroused my photographic memory
Orphan sons and his raw hands
(Were slammed in his face)
Like fire under whores
Insect, smiling eyes project rain
Blaze against his teeth
The luxury of tears burned my fingers,
Spinning devils of snow
The luxury of tears burned my fingers,
Spinning devils of snow
Oh devils must know the luxury of tears
Changing his shape, he raised his eyes,
Eyes masked with green
Threw out his arms, pulled open the door
A moist, sour tongue down the silver screen
Usher in the bleak years
Through his yawning neck
I undress in his throat
A passion for dust
(Was slammed in his face)
Pull them down by the wings
A rose from my ribs
Stole back up the stairs
(And laughed in his face)
Tradução da letra
Numa torre de pedra fálica
Levantamo - nos e voamos ou ajoelhamo-nos na água
A pele é lisa e húmida
Sempre que ele os atravessa
E há ossos na cama com aquela criança.,
Uma figura atrás do vidro,
Eu na boca dele
O homem veio e foi,
Despertou a minha memória fotográfica.
Filhos órfãos e as suas mãos cruas
(Foram batidos na cara dele)
Como fogo debaixo de prostitutas
Olhos sorridentes projectam chuva
Blaze contra os dentes
O luxo das lágrimas queimaram-me os dedos,
Demónios giratórios da neve
O luxo das lágrimas queimaram-me os dedos,
Demónios giratórios da neve
Oh diabos devem conhecer o luxo das lágrimas
Mudando de forma, levantou os olhos,
Olhos mascarados de verde
Atirou os braços e abriu a porta.
Uma língua húmida e azeda no ecrã prateado
Usher in the bleak years
Através do seu pescoço bocejante
Dispo-me na garganta dele.
Uma paixão pelo pó
(Foi batido na cara dele)
Puxem-nos pelas asas
Uma rosa das minhas costelas
Voltei a subir as escadas.
(E riu no seu rosto)