Chris Ledoux — The Littlest Cowboy Rides Again letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Littlest Cowboy Rides Again" de Chris Ledoux.
Letra
He’s got a broomstick horse called, Dynamite his very favorite friend
An old steed about four hands high that runs just like the wind
There’s not an outlaw in the badlands that he can’t apprehend
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
When the other kids are lost in space, in plastic rocket ships
Well he’s meetin' bad guys face to face with a big iron on his hip
Fear’s a word he’s heard but it don’t mean a thing to him
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again
There’s a cook named Mom back at the ranch but she just don’t understand
That cowboys always wear their hat in the house
And they never wash their hands
They eat beef and beans, not squash and greens
And don’t need tuckin' in Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
He’s got a hat and a badge and a chaw in his jaw and licorice on his chin
He’s kind to ladies and cats and dogs but he’s hard on wanted men
He ain’t the truck drivin' drug store rhinestone kind
'Cause they’re just all pretend
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again
Tradução da letra
Ele tem um cavalo de vassoura chamado, Dinamite o seu amigo favorito
Um velho corcel com quatro mãos de altura que corre como o vento.
Não há um fora-da-lei nas badlands que ele não possa prender.
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Quando as outras crianças se perdem no espaço, em foguetões de plástico
Bem, ele está a conhecer bandidos cara a cara com um grande ferro na anca.
Medo é uma palavra que ele ouviu, mas não significa nada para ele.
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again
Há uma cozinheira chamada mãe no rancho, mas ela não entende.
Que os cowboys usam sempre o chapéu em casa.
E nunca lavam as mãos
Comem carne e feijão, não abóbora e verduras.
And don't need tuckin' in Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Ele tem um chapéu, um distintivo e uma mandíbula no queixo e alcaçuz no queixo.
Ele é gentil com mulheres, gatos e cães, mas é duro com homens procurados.
Ele não é do tipo que conduzia uma farmácia.
Porque são todos a fingir
Whoopee ti yo, the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again
Whoopee ti yo
(Whoopee ti yo)
Whoopee ti aey
(Whoopee ti aey)
Whoopee ti yo the littlest cowboy rides again