Chris Ledoux — Song Of The Yukon Rose letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Song Of The Yukon Rose" de Chris Ledoux.
Letra
Song Of The Yukon Rose
There’s a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon.
Where the miners go, to spend their gold,
An' listen to the sad, sweet tune.
Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose,
They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre
LeBoux.
They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age.
Now she sings up here, while the men drink beer,
Like a bird in a guilded cage.
Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose’s hand,
Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
And the cold north wind is howlin' across the snow.
Is it just the wind that you hear sighin'…or could it be the sound of the Yukon Rose.
Then one night a bigfoot just happened to be passin' by.
And there in the dark his heart his lonely heart,
Was touched by Rose’s lulaby.
So he walked into the bar room and every one turned to stare,
But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly
hair.
Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom.
An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the
room.
Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it’s right,
'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose…
Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped.
He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot.
He walked out to the bar room and the trouble began,
An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall
strange man.
Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t’wards the stage,
And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with
rage.
An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor.
The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the
door.
No one dared to follow, and where he took her no one knows,
But we all jumped back, when we saw the tracks. Of bigfoot in the snow.
Some say she probably died that winter, she must have I s’pose.
But just last night under the Northern Lights,
I heard the song of the Yukon Rose.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
And the cold north wind is howlin' across the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose?
Tradução da letra
Canção Da Rosa De Yukon
Há um lugar no Rio Yukon, chamado Saloon Carriboux.
Para onde os mineiros vão, para gastar o seu ouro,
E ouvir a música triste e doce.
Festejem os seus olhos sobre a beleza da Bela Rosa Yukon,
Podem olhar, mas é melhor não lhe tocarem, ela pertence ao Pierre.
LeBoux.
Dizem que foi encontrado em Seattle, ganhou-a quando era jovem e tenra.
Agora ela canta aqui, enquanto os homens bebem cerveja.,
Como um pássaro numa gaiola.
Bem, uma vez um Homem De Tulsa desafiou Pierre pela sua mão de rosa.,
Agora ele está debaixo da neve amarga nesta terra selvagem e selvagem.
Há noites em que as luzes do Norte brilham
E o vento frio do Norte está a uivar pela neve.
É só o vento que ouves a suspirar...ou pode ser o som da Rosa Yukon.
Então, uma noite, um pé grande estava de passagem.
E lá no escuro o seu coração o seu coração solitário,
Foi tocado pelo lulaby da Rose.
Então ele entrou na sala do bar e cada um virou-se para olhar,
Mas ele olhou para eles como um homem barbudo, com um casaco de urso pardo
cabelo.
Bigfoot viu a rosa Yukon e seus olhos se encontram através da escuridão.
E ela foi hipnotizada pelos seus gentis olhos, e foi atraída através do
quarto.
Agora dizem que o amor não tem recompensas.,
Porque a bela e o selvagem se apaixonaram naquela noite.
Há noites em que as luzes do Norte brilham,
E os ventos frios do Norte estão a uivar pela neve,
É só o vento que você ouve suspirando…
Ou poderia ser a canção da Rosa Yukon…
O Pierre estava na sala das Traseiras, a dar cartas quando a música parou.
Ele abaixou a mão e olhou em volta, e disse que ninguém tocaria naquele pote.
Ele saiu para a sala do bar e os problemas começaram,
E o seu sangue esfriou quando viu a rosa, nos braços do alto
homem estranho.
O Pierre aproximou - se e agarrou-a e empurrou - a para o palco.,
E o olhar gentil nos olhos de estranhos, tornou-se Selvagem e vermelho com
raiva.
E, depois, com apenas um golpe forte, o Pierre deitou-se no chão da serração.
O homem alto e estranho, pegou na mão das senhoras, e saiu pelo
porta.
Ninguém se atreveu a segui - la, e para onde ele a levou ninguém sabe.,
Mas todos nós saltámos para trás, quando vimos os carris. Do Pé grande na neve.
Alguns dizem que ela provavelmente morreu naquele inverno, ela deve ter-me deixado em paz.
Mas ontem à noite sob as luzes do Norte,
Ouvi a canção da Rosa Yukon.
Há noites em que as luzes do Norte brilham,
E o vento frio do Norte está uivando através da neve,
É só o vento que você ouve suspirando…
Ou pode ser a canção da Rosa Yukon?