Chris Isaak — Don't Get So Down on Yourself letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Get So Down on Yourself" de Chris Isaak.

Letra

I got the picture, that you finally sent.
I read your letter, and I know what you meant.
That’s you and me, in Salt Lake City.
You sure look pretty.
Wish we could go back again.
And are you on my mind, every day, all the time?
And though you’re far away, don’t you know, I feel the same.
Oh well anyway, I just called to say,
Everything’s gonna be okay.
Your friends aren’t that far away.
Anyway.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Think of me with you.
Oh well anyway, I just called to say,
Everything’s gonna be okay.
Your friends aren’t so far away.
Tomorrow’s another day.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Think of me with you.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Don’t get so down on yourself.
Think of me with you.
Cause I do. I think of you.

Tradução da letra

Recebi a fotografia que finalmente enviaste.
Li a tua carta e sei o que querias dizer.
Somos tu e eu, em Salt Lake City.
Estás muito bonita.
Quem me dera que pudéssemos voltar atrás.
E estás sempre a pensar em mim, todos os dias?
E apesar de estares longe, não sabes, sinto o mesmo.
De qualquer forma, só liguei para dizer,
Vai ficar tudo bem.
Os teus amigos não estão assim tão longe.
Assim.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Pensa em mim contigo.
De qualquer forma, só liguei para dizer,
Vai ficar tudo bem.
Os teus amigos não estão tão longe.
Amanhã é outro dia.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Pensa em mim contigo.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Não te rebaixes tanto.
Pensa em mim contigo.
Porque eu sei. Penso em ti.