Chris De Burgh — The Traveller letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Traveller" de Chris De Burgh.
Letra
In from the coast, riding like the wind and racing the moon,
Shadows on the road, dancing and a-weaving like a crazy fool.
A horseman is coming, death in his heart, for a rendezvous,
And where the traveller goes, nobody knows,
Where the traveller goes, nobody knows…
A candle in the night, fear on every face when he goes inside,
«Maybe he’s on the run,»
Get back from the bar, a stranger in town is a dangerous sight,
«Maybe he’s got a gun,»
«Bring a bottle of whisky landlord, I want to talk for a while,»
And where the traveller goes, a cold wind blows,
Where the traveller goes, a cold wind blows,
There is something in his eyes, something in his hands,
You can almost smell his revenge,
And whoever he is after, it will be disaster,
This man is gonna take him to the very end;
Well the landlord he trembled, staring at a face he’d seen somewhere before,
«You laid him in the ground,»
Suddenly remembered a killing, yes a murder many years before,
«'T was you that shot him down,»
He said to a boy, «Saddle me the black, I’ll meet you down below,
With this man I must talk, with this traveller I’ll go,
With this man I must talk, yes with him I must go,
There is something in his eyes, something in his hands,
I can almost smell his revenge,
And it’s me that he’s after, it will be disaster,
This man is gonna take me to the very end,"
And they were never seen again!
Tradução da letra
A partir da Costa, Cavalgando como o vento e correndo a lua,
Sombras na estrada, a dançar e a tecer como um louco.
Um cavaleiro está a chegar, a morte no seu coração, para um encontro,
E para onde o viajante vai, ninguém sabe,
Para onde o viajante vai, ninguém sabe…
Uma vela na noite, medo em cada rosto quando ele entra,
"Talvez ele esteja a fugir,»
Volta do bar, um estranho na cidade é uma visão perigosa. ,
"Talvez ele tenha uma arma,»
"Traga uma garrafa de whisky, senhorio, quero falar um pouco,»
E onde o viajante vai, um vento frio sopra,
Onde o viajante vai, um vento frio sopra,
Há algo nos olhos dele, algo nas mãos dele.,
Quase se sente o cheiro da vingança dele.,
E quem quer que esteja atrás dele, será um desastre.,
Este homem vai levá-lo até ao fim.;
Bem, o senhorio tremeu, a olhar para uma cara que tinha visto antes.,
"Deitaste-o no chão,»
De repente lembrou-se de um homicídio, sim, de um homicídio muitos anos antes,
"Não foste tu que o abateste,»
Ele disse a um rapaz, " sela-me o preto, eu encontro-te lá em baixo,
Com este homem tenho de falar, com este viajante irei,
Com este homem tenho de falar, Sim com ele tenho de ir,
Há algo nos olhos dele, algo nas mãos dele.,
Quase sinto o cheiro da vingança dele.,
E é de mim que ele anda atrás, vai ser um desastre.,
Este homem vai levar-me até ao fim.,"
E nunca mais foram vistos!