Chris De Burgh — The Last Time I Cried letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Time I Cried" de Chris De Burgh.
Letra
The last time I cried, I was sitting home,
And it was deep in the night,
Staring at the shadows and the flickering lights,
Giving all that I had, to take them away,
Giving all that I had, to make them pay;
The last time I cried, I could see the people,
Long ago in the rain,
Waiting as the soldiers put them all on a train,
And the hands on the bars, the eyes full of tears,
And the word is the same, for a thousand years,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me;
The last time I cried, I could not believe it,
When I held on a face,
Staring at a soldier with his gun in the rain,
It was the face of a child, my child here asleep,
And the soldier who smiled, the man was me,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
Eli Eli Lama, oh why, have you forsaken me?
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time.
Tradução da letra
Da última vez que chorei, estava sentado em casa.,
E estava no fundo da noite,
Olhando para as sombras e as luzes cintilantes,
Dando tudo o que eu tinha, para levá-los embora,
Dando tudo o que eu tinha, para fazê-los pagar;
Da última vez que chorei, pude ver as pessoas.,
Há muito tempo à chuva,
À espera que os soldados os colocassem todos num comboio.,
E as mãos nas barras, os olhos cheios de lágrimas,
E a palavra é a mesma, por mil anos,
Eli Eli Lama, oh Senhor, abandonaste-me,
Eli Eli Lama, oh Senhor, abandonaste-me;
Da última vez que chorei, não pude acreditar.,
Quando eu segurava um rosto,
A olhar para um soldado com a sua arma à chuva,
Era a cara de uma criança, a minha filha aqui a dormir.,
E o soldado que sorriu, o homem era eu,
Eli Eli Lama, oh Senhor, abandonaste-me,
Eli Eli Lama, Oh porquê, abandonaste-me?
Eli Eli Lama, oh Senhor, abandonaste-me,
A última vez que chorei, A última vez que chorei,
A última vez que chorei, A última vez que chorei,
A última vez que chorei, A última vez que chorei,
A última vez que chorei, A última vez que chorei,
Ultimo.