Chingy — Cadillac Door letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cadillac Door" de Chingy.

Letra

Yes, hey yo, what up This one for all my homeboys across the world
Right, been through some shit
I know you’ve all had a lot on your mind, man
Had a lot of struggles you went through in your life
Keep your head up dirty
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
I’ve been hit, been low, been high, I guess
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
See the star was born, don’t think nobody notice
Goin' through these trials and tribulations kept me on focus
Tried to do a 9−5 but where’s the money?
Coming to work damn near bumming, people thinkin' it’s funny
(Ha, ha)
I’m fed up. plus my homies sellin' crack doin' good
Now I’m thinking fuck doing it legal, bring it back to the hood
Man it’s hell, you see, wasn’t no woman there for me I ain’t got shit but a dream, that’s why they chose to ignore me
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
I’ve been hit, been low, been high, I guess
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
But I ain’t blowin' up I’m built to ride to death
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
Hey, now I’m on the block pumping rocks toting blocks
Grand mama on my head, I’m ducking and dodging the cops
All 'cos I’m trying to make a living
(Living)
Consequences of that end up dead or in prison, ain’t shit given
I done struggled too long not to floss and get on
I’m a get it with the double if not the microphone
I’m headstrong plus I’m out for those dead presidents
And the government ain’t doing shit for my residence
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
I’ve been hit, been low, been high, I guess
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
But I ain’t blowin' up I’m built to ride to death
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
It’s been a long time coming
(Yeah, we struggled)
It’s been a bumpy ride
(But we gonna make it)
So these wheels will keep on turning
(Say what)
Till the day I die
(Ride with me for a minute y’all)
It’s been a long time coming
(Yeah, we struggled)
It’s been a bumpy ride
(But we gonna make it)
So these wheels will keep on turning
(Say what)
Till the day I die
(Ride with me for a minute y’all)
Now my homies busted and getting shot at it’s getting serious
Plus I’m praying but they breaking down in tears
See now that I’m on, people think money make you proud
But I’ve been struggling trying to come up since I was a child
Who are you to judge me for my sins and what I did wrong?
I’m trying to live, don’t my mama singing a sad song?
They say look out for your family and so I try to shurr
Look, Tommy, I miss you but I’ll see you when I get thurr
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
I’ve been hit, been low, been high, I guess
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’ve been through the dirt, been slammed from right to left
But I ain’t blowin' up I’m built to ride to death
I’m like a Cadillac door
(Say what)
I’m like a Cadillac door
(Say what)
Hey, I’m dedicating this song to everybody
That lost a loved one to the people in 9−11
Hurricane Katrina, all the folks that lost folks that they care about
And if you down yourself, you got somebody that’s down
You tryin' to bring they spirits up, this for y’all, man
I know you can relate to my pain
So just feel your boy Ching-a-ling
Man I do this for all y’all

Tradução da letra

Que tal Esta para todos os meus amigos de todo o mundo?
Certo, passei por umas merdas.
Sei que todos têm muito em que pensar, Meu.
Tiveste muitas lutas que passaste na tua vida
Mantém a cabeça suja
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Fui atingido, baixei, estive pedrado, acho eu.
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Veja a estrela nasceu, não pense que ninguém repara
Passar por estas provações e atribulações manteve-me concentrado
Tentei fazer um 9-5, mas onde está o dinheiro?
Ao vir trabalhar, as pessoas acham engraçado.
(Ha, ha)
Estou farto. além disso, os meus amigos a vender crack estão bem.
Agora estou a pensar em fazer isto legalmente, trazê-lo de volta para o bairro.
Meu, é um inferno, sabes, não havia uma mulher lá para mim Eu Não tenho nada a não ser um sonho, é por isso que eles escolheram ignorar-me
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Fui atingido, baixei, estive pedrado, acho eu.
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Mas eu não vou explodir sou feito para cavalgar até a morte
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Ei, agora estou no bloco a bombear pedras para blocos
Avozinha na minha cabeça, estou a esquivar-me e a esquivar-me da polícia.
Tudo porque estou a tentar ganhar a vida
(Sala)
As consequências disso acabam mortas ou na prisão, não é merda nenhuma.
Lutei muito para não USAR FIO dental e continuar
Eu sou um get it with the double if not the microphone
Sou teimosa e estou fora para aqueles presidentes mortos.
E o governo não está a fazer nada pela minha residência.
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Fui atingido, baixei, estive pedrado, acho eu.
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Mas eu não vou explodir sou feito para cavalgar até a morte
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Já passou muito tempo.
(Yeah, we struggled)
Tem sido um passeio acidentado.
(But we gonna make it gonna make it)
Para que estas rodas continuem a girar
(Diga o que)
Até ao dia em que eu morrer
(Ride with me for a minute you all)
Já passou muito tempo.
(Yeah, we struggled)
Tem sido um passeio acidentado.
(But we gonna make it gonna make it)
Para que estas rodas continuem a girar
(Diga o que)
Até ao dia em que eu morrer
(Ride with me for a minute you all)
Agora os meus amigos apanharam-me e levar um tiro está a ficar sério.
Além disso, estou a rezar, mas estão a chorar.
Agora que estou no ar, as pessoas acham que o dinheiro te deixa orgulhoso.
Mas tenho-me esforçado a tentar subir desde criança.
Quem és tu para me julgares pelos meus pecados e pelo que fiz de errado?
Estou a tentar viver, a minha mãe não canta uma canção triste?
Dizem para cuidares da tua família e eu tento fugir.
Olha, Tommy, sinto a tua falta, mas vemo-nos quando chegar a thurr.
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Fui atingido, baixei, estive pedrado, acho eu.
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Estive na terra, fui empurrado da direita para a esquerda.
Mas eu não vou explodir sou feito para cavalgar até a morte
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Sou como uma porta Cadillac
(Diga o que)
Estou a dedicar esta canção a toda a gente.
Que perdeu um ente querido para o povo em 11 de setembro
Furacão Katrina, todas as pessoas que perderam as pessoas de quem gostam
E se te rebaixares, tens alguém que está em baixo.
Estás a tentar animá-los, isto é para ti, meu.
Sei que te podes relacionar com a minha dor.
Sente o teu rapaz Ching-a-ling.
Meu, faço isto por todos vocês.