Chich — That I Wonder letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "That I Wonder" de Chich.

Letra

Why
Does this feel real
It’s not like a stepped out from a dream
Where all the clouds are in the air
What does it mean
This crying man
Pulls out the rubbish from the sand
The broken pieces in his hand
I wonder what he had planned
Or is it all gone
When you say nothing (nothing)
'Till you feel something
That I wonder (wonder)
Who’s to blame
I put up with (up with)
The rules between the lines
The lines
When they pushing me right back
Oh no
(That I wonder, anymore)
(oh and)
And why
The sky came out today
I thought that it moved to the other side
Where it’s the same day inside
Or maybe it’s night
And you
You’re in disguise
'Cause they all know about your lies
What is it with the things you do I thought I knew you
When you say nothing (nothing)
'Till you feel something
That I wonder (wonder)
Who’s to blame
I put up with (up with)
The rules between the lines
The lines
When they pushing me right back
To my head
You ain’t nothing to my head
You ain’t nothing to my head
You ain’t nothing to my head
You ain’t nothing
You ain’t nothing to my head
You ain’t nothing to my head
You ain’t nothing to my Yeah
When you say nothing (nothing)
'Till you feel something
That I wonder (wonder)
Who’s to blame
I put up with (up with)
The rules between the lines
The lines
When they pushing me right back
Oh no

Tradução da letra

Porquê
Isto parece real?
Não é como sair de um sonho
Onde todas as nuvens estão no ar
O que significa?
Este homem chorão
Tira o lixo da areia
Os pedaços partidos na sua mão
O que terá planeado?
Ou será que desapareceu tudo?
Quando você não diz nada (nada)
Até sentires algo
That I wonder (wonder)
De quem é a culpa?
Eu aturo)
As regras entre as linhas
Linha
Quando me empurram de volta
Oh não
(That I wonder, anymore)
(OH e)
E porquê
O céu saiu hoje
Pensei que se tinha mudado para o outro lado.
Onde é o mesmo dia lá dentro
Ou talvez seja noite
E tu
Estás disfarçado.
Porque todos sabem das tuas mentiras
O que se passa com as coisas que fazes? pensei que te conhecia.
Quando você não diz nada (nada)
Até sentires algo
That I wonder (wonder)
De quem é a culpa?
Eu aturo)
As regras entre as linhas
Linha
Quando me empurram de volta
À minha cabeça
Não és nada na minha cabeça
Não és nada na minha cabeça
Não és nada na minha cabeça
Tu não és nada.
Não és nada na minha cabeça
Não és nada na minha cabeça
Não és nada para mim sim
Quando você não diz nada (nada)
Até sentires algo
That I wonder (wonder)
De quem é a culpa?
Eu aturo)
As regras entre as linhas
Linha
Quando me empurram de volta
Oh não