Cheap Trick — Go For The Throat (Use your Own Imagination) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Go For The Throat (Use your Own Imagination)" de Cheap Trick.
Letra
Don’t call me baby
Don’t call me your inspiration
Don’t call me jealous, I don’t need you
Don’t try to use me You can use your own imagination
Just a little bit of information before I leave you
You gotta go for the throat
(You can use your own imagination)
You gotta do it alone
(Just a little bit of information)
I am what I am
(You can use your own imagination)
When I go for the throat
Don’t try to please me You just give me idle conversation
Doesn’t give me any indication or reason
Don’t try to use me You can use your own imagination
Must be some sort of explanation or reason
And I go for the throat
(You just give me idle conversation)
And I do it alone
(You can use your own imagination)
And I am what I am
(Must be some sort of explanation)
When I go for the throat
If I say it again would you listen to me If I shout it this time?
If I say it again would you listen to me If I shout it this time?
Get a grip on yourself, try to do it in time
Gotta say to yourself
If I say it again would you listen to me If I shout it this time?
I can’t stand it no more
(You can use your own imagination)
I go for the throat
(Just a little bit of information)
I do it alone
(You just give me idle conversation)
I am what I am
(You can use your own imagination)
'Cause I go for the throat
(Must be some sort of explanation)
I can’t stand it no more
(You can use your own imagination)
I am what I am
(Just a little bit of information)
I do it alone
(You just give me idle conversation)
'Cause I go for the throat
(Must be some sort of explanation)
I am what I am
(Just a little bit of information)
I do it alone
(You just give me idle conversation)
Tradução da letra
Não me chames querida.
Não me chames a tua inspiração.
Não me chames ciumento, não preciso de TI.
Não tentes usar - me. podes usar a tua imaginação.
Só um pouco de informação antes de te deixar.
Tens de ir pela garganta.
(Você pode usar sua própria imaginação)
Tens de o fazer sozinho.
(Apenas um pouco de informação)
Eu sou o que sou
(Você pode usar sua própria imaginação)
Quando eu for pela garganta
Não tentes agradar-me. dá-me apenas conversa fiada.
Não me dá nenhuma indicação ou razão.
Não tentes usar - me. podes usar a tua imaginação.
Deve ser algum tipo de explicação ou razão.
E eu vou pela garganta
(You just give me idle conversation)
E faço-o sozinho
(Você pode usar sua própria imaginação)
E eu sou o que sou
(Deve ser algum tipo de explicação)
Quando eu for pela garganta
Se eu repetir, ouves-me se eu gritar desta vez?
Se eu repetir, ouves-me se eu gritar desta vez?
Controla-te, tenta fazê-lo a tempo.
Tenho de dizer a ti mesmo
Se eu repetir, ouves-me se eu gritar desta vez?
Não aguento mais
(Você pode usar sua própria imaginação)
Eu vou pela garganta
(Apenas um pouco de informação)
Faço-o sozinho.
(You just give me idle conversation)
Eu sou o que sou
(Você pode usar sua própria imaginação)
'Cause I go for the throat
(Deve ser algum tipo de explicação)
Não aguento mais
(Você pode usar sua própria imaginação)
Eu sou o que sou
(Apenas um pouco de informação)
Faço-o sozinho.
(You just give me idle conversation)
'Cause I go for the throat
(Deve ser algum tipo de explicação)
Eu sou o que sou
(Apenas um pouco de informação)
Faço-o sozinho.
(You just give me idle conversation)