Charlie Winston — Tongue Tied letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tongue Tied" de Charlie Winston.

Letra

Now’s my chance, here in France
I’ve gotta give it a go
How do you say I’m happy?
¿Estoy feliz contigo? No, no
DÃ(c)solé mon franç ais est un petit peu confus
Possible que tout le temps si j’essaie
Hablo poco Spanish
Another stupid English boy
Anyway if I say, «Si j’essaie» donc, I do Je voudrais que tu saches en franç ais
Tu mi gusto mucho pienso che ti amo
I gotta whole lotta lovin' on the tip of my tongue
But the words won’t come
Like I want them to come
I’m like Old Mother Hubbard
Getting lost in her cupboard
And now I think I’m losing you
Second go, take it slow
It’s not the end of the world
Enfin bon, ç a c’est bon
Ce n’est pas la fin du monde
Mais il y a quelque chose
Que je voudrais te dire
Listen up ! ¡Ecoute ! ¡Important !
Te quiero mucho. La chica más linda
Oh no, that’s Español!
I gotta whole lotta lovin'
On the tip of my tongue
But the words won’t come
Like I want them to come
I’m like Old Mother Hubbard
Getting lost in her cupboard
And now I think I’m losing you
So give me one more chance
Let me try to explain
I’ve got the words in my heart
But not in my brain
And now I’m all tongue tied
But at least I tried
To build a little bridge to you
In a moment of weakness
I give up on the romance
And I fall for a cliché But without thinking I say
«Â¿Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?»
But you turn your back
And come back with a slap
I gotta whole lotta lovin'
On the tip of my tongue
But the words won’t come
Like I want them to come
I’m like Old Mother Hubbard
Getting lost in her cupboard
And now I think I’m losing you
So give me one more chance
Let me try to explain
I’ve got the words in my heart
But not in my brain
And now I’m all tongue tied
But at least I tried
To build a little bridge to you
I build a little bridge to you
I said, I build a little bridge to you

Tradução da letra

Agora é a minha oportunidade, aqui em França.
Tenho de tentar.
Como se diz que estou feliz?
"Estoy feliz contigo?" Não, Não.
Dà (c)solé mon franç ais est un petit peu confus
Possível que tout le temps si j'essaie
Hablo poco Espanhol
Outro estúpido rapaz inglês.
Seja como for, se eu disser "Si j'essaie" donc, faço Je voudrais que tu saches en franà ais
Tu mi gusto mucho pienso che ti amo
Tenho muito amor na ponta da língua
Mas as palavras não virão
Como se eu quisesse que eles viessem
Sou como a Velha Mãe Hubbard.
A perder-se no armário
E agora acho que te estou a perder.
Segundo, Vai com calma.
Não é o fim do mundo.
Enfin bon, Ã-a c'est bon
Ce n'est pas la fin du monde
Mais il y a quelque chose
Que je voudrais te dire
Ouçam ! Eco ! Importante !
Te quiero mucho. La chica mãe é linda
Não, Isso é Español!
Tenho muito amor
Na ponta da língua
Mas as palavras não virão
Como se eu quisesse que eles viessem
Sou como a Velha Mãe Hubbard.
A perder-se no armário
E agora acho que te estou a perder.
Dá-me mais uma oportunidade.
Deixa-me tentar explicar.
Tenho as palavras no meu coração
Mas não no meu cérebro.
E agora estou com a língua amarrada
Mas pelo menos tentei.
Para construir uma pequena ponte para ti
Num momento de fraqueza
Desisto do romance
E Caio num cliché, mas sem pensar digo:
"Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?»
Mas viras as costas
E voltar com uma bofetada
Tenho muito amor
Na ponta da língua
Mas as palavras não virão
Como se eu quisesse que eles viessem
Sou como a Velha Mãe Hubbard.
A perder-se no armário
E agora acho que te estou a perder.
Dá-me mais uma oportunidade.
Deixa-me tentar explicar.
Tenho as palavras no meu coração
Mas não no meu cérebro.
E agora estou com a língua amarrada
Mas pelo menos tentei.
Para construir uma pequena ponte para ti
Eu construo uma pequena ponte para ti.
Eu disse, Eu construo uma pequena ponte para você