Charlie Peacock — Till You Caught My Eye letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Till You Caught My Eye" de Charlie Peacock.
Letra
Father was a teacher of harmony
Plays the horn like Mr. Beiderbecke
Looking for his nod, seeking out his favour
None of it was working
None of it was working
The world had been selling me a lie
The world had been selling me a lie
I was ready to hit the walls again, 'til you caught my eye
'Til you caught my eye, 'til you caught my eye, 'til you caught my eye
Torn between the chord and the melody
Tested by the method and the muse
Looking for my due, guessing where it was
None of it was working
None of it was working
The world had been selling me a lie
The world had been selling me a lie
I was ready to hit the walls again, 'til you caught my eye
'Til you caught my eye, 'til you caught my eye, 'til you caught my eye
It started out so innocent, was resting in my confidence
Knew that I was everything: a man of hats, the king of swing
Groove was tight, it always clicked
The snare was popping, the bass had kicked a hole inside my heart that night
I took a drink and sat upright
The world had been selling me a lie
The world had been selling me a lie
I was ready to hit the walls again, 'til you caught my eye
'Til you caught my eye, 'til you caught my eye, 'til you caught my eye
'Til you caught my eye, 'til you caught my eye, 'til you caught my eye
Tradução da letra
O pai era um professor de harmonia.
Toca a buzina como o Sr. Beiderbecke
À procura do seu aceno, à procura do seu favor
Nada disto estava a funcionar.
Nada disto estava a funcionar.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
Estava pronto para bater nas paredes outra vez, até me chamares a atenção.
Até me chamares a atenção, até me chamares a atenção, até me chamares a atenção
Entre o acorde e a melodia
Ensaio pelo método e pela musa
À procura do meu devido, adivinhando onde estava
Nada disto estava a funcionar.
Nada disto estava a funcionar.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
Estava pronto para bater nas paredes outra vez, até me chamares a atenção.
Até me chamares a atenção, até me chamares a atenção, até me chamares a atenção
Começou tão inocente, estava a descansar na minha confiança.
Sabia que eu era tudo: um homem de chapéus, o rei do baloiço.
O ritmo estava apertado.
A armadilha estava a rebentar, o baixo tinha feito um buraco no meu coração naquela noite.
Tomei uma bebida e sentei-me direito.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
O mundo estava a vender-me uma mentira.
Estava pronto para bater nas paredes outra vez, até me chamares a atenção.
Até me chamares a atenção, até me chamares a atenção, até me chamares a atenção
Até me chamares a atenção, até me chamares a atenção, até me chamares a atenção