Charlie and the Bhoys — Aidan McAnespie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aidan McAnespie" de Charlie and the Bhoys.
Letra
Twas on a Sunday evening the sun was in the sky
As he walked his way to the Gaelic pitch never thinking he was going to die
But as he crossed the checkpoint the sound of gunfire came
The news spread through the border town Aiden McAnespie was slain
For years he was harassed by the forces of the crown
As he went to his work every day he left his native town
The soldiers swore they´d get him the reason no one can say
And sure enough they murdered him in cold blood that sunny day
Oh why did you do it?
Have you not the guts to say
You say it was an accident or even a ricochet
But like Loughgall and Gibraltar you´re lies are well renowned
You murdered Aiden McAnespie on his way to the Gaelic ground
The people heard the gunfire they came from miles around
They saw that you man lying there dying on the ground
His flow of life was ebbing fast and people they tried their best
That bullet wound it was far to deep it went right through his chest
Oh why did you do it?
Have you not the guts to say
You say it was an accident or even a ricochet
But like Loughgall and Gibraltar you´re lies are well renowned
You murdered Aiden McAnespie on his way to the Gaelic ground
Aidens life had ended it was time for judgement day
The soldier he jumped down from the tower and the coward he slipped away
God´s curse on you Britannia for this cruel deed you´ve done
But god will have his final say when your judgement day it comes
Oh why did you do it?
Have you not the guts to say
You say it was an accident or even a ricochet
But like Loughgall and Gibraltar you´re lies are well renowned
You murdered Aiden McAnespie on his way to the Gaelic ground
To say it was an accident is the greatest crime of all
To his heart-broken family the worst had `er befalled
A cross it marks the lonely spot where Aiden was gunned down
As he strolled on that sunny evening on his way to the Gaelic ground
Oh why did you do it?
Have you not the guts to say
You say it was an accident or even a ricochet
But like Loughgall and Gibraltar you´re lies are well renowned
You murdered Aiden McAnespie on his way to the Gaelic ground
Tradução da letra
Era uma noite de domingo o sol estava no céu
Enquanto caminhava para o campo Gaélico, nunca pensou que ia morrer.
Mas quando ele atravessou o posto de controlo, o som de tiros veio
A notícia espalhou-se pela cidade fronteiriça Aiden McAnespie foi morto.
Durante anos foi assediado pelas forças da coroa.
Como ele ia para o seu trabalho todos os dias ele deixou sua cidade natal
Os soldados juraram que lhe dariam a razão pela qual ninguém pode dizer
E com certeza mataram - no a sangue frio naquele dia ensolarado.
Porque o fizeste?
Não tens coragem de dizer
Dizes que foi um acidente ou até um ricochete.
Mas como Loughgall e Gibraltar, as mentiras são bem conhecidas.
Assassinaste o Aiden McAnespie a caminho do terreno Gaélico.
As pessoas ouviram os tiros. vieram de quilómetros à volta.
Eles viram que o seu homem ali deitado a morrer no chão.
O seu fluxo de vida estava a esbater-se rapidamente e as pessoas deram o seu melhor.
O ferimento da bala foi profundo. atravessou-lhe o peito.
Porque o fizeste?
Não tens coragem de dizer
Dizes que foi um acidente ou até um ricochete.
Mas como Loughgall e Gibraltar, as mentiras são bem conhecidas.
Assassinaste o Aiden McAnespie a caminho do terreno Gaélico.
Aidens life had ended it was time for judgement day
O soldado que ele saltou da torre e o cobarde que ele escapou
Os deuses amaldiçoam-te, Britânia, por esta Cruel acção que fizeste.
Mas Deus terá a sua última palavra quando chegar o dia do teu juízo.
Porque o fizeste?
Não tens coragem de dizer
Dizes que foi um acidente ou até um ricochete.
Mas como Loughgall e Gibraltar, as mentiras são bem conhecidas.
Assassinaste o Aiden McAnespie a caminho do terreno Gaélico.
Dizer que foi um acidente é o maior crime de todos.
Para a sua família destroçada, o pior já tinha acontecido.
Uma cruz marca o lugar solitário onde o Aiden foi morto a tiro.
Enquanto ele passeava naquela noite ensolarada a caminho do solo Gaélico
Porque o fizeste?
Não tens coragem de dizer
Dizes que foi um acidente ou até um ricochete.
Mas como Loughgall e Gibraltar, as mentiras são bem conhecidas.
Assassinaste o Aiden McAnespie a caminho do terreno Gaélico.