Charles Aznavour — Monsieur Jonas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Monsieur Jonas" de Charles Aznavour.
Letra
Il y avait, il y avait
Un monsieur très entouré
Un monsieur très admiré
Un monsieur très à la page
Qui vivait dans un village
De son métier chef de gare
Et de plus roi du billard
Le champion de la contrée
Et que nul n’osait contrer
Dans le village on disait plein d'égards… gare
Monsieur Jonas
Est un as
Au billard
Faut voir
Comme il joue
Car ses coups
Sont fumants
Époustouflants
Matin et soir
Sur le comptoir
Y’a son verre
De bière
Les gens se pressent
Et acquiescent
Ses coulées
Ses coups doublés
Au coin de la bouche un mégot presqu'éteint
On croit qu’il louche pourtant il n’en est rien
Il sait très bien calculer ses effets
Il sait ce qu’il fait
Il ne se presse pas
S'énerve pas
Mais il prend
Son temps
Son jeu est sûr
Sa figure
A le sourire
Ce qui fait dire
Monsieur Jonas
Est un as
Au billard
A le voir
Les gens tout haut
Crient bravo
C’est un as
Monsieur Jonas
Il y a eu, il y a eu
Un monsieur qu’est arrivé
Un monsieur étranger
Un monsieur très à la page
Qui venait d’un autre village
Contre Jonas il joua
Et Jonas perdit cette fois
Mais ne pouvant le supporter
Un soir il s’est suicidé
Et dans le village on ne joue plus au billard… car
Le diable passe
C’est Jonas
Qui revient
Malin
Il frappe les joueurs
Qui de peur
S'évanouissent
Font une jaunisse
Il boit la bière
Casse des verres
Mange les bleus
Parbleu
Sans crier gare
Dans le billard
Tout de go
Fait des accrocs
Au lointain on entend gémir les trains
Les trains fantômes qui courent dans le matin
Sur son passage le vent balaye tout
Et crie comme un fou
Jonas, Jonas
Les villageois
Perdent la joie
Et le sommeil
Et dans leurs oreilles
Vite ils enfilent
Du coton hydrophile
Pour ne plus écouter
Un Jonas déchaîné
Qui se met à hurler
Monsieur Jonas
Est un as
Au billard
Tradução da letra
Havia, havia
Um cavalheiro muito rodeado
Um cavalheiro muito admirado.
Um cavalheiro muito atualizado
Que vivia numa aldeia
Do seu chefe de posto de trabalho
E mais Rei dos Bilhares
O campeão do país
E que ninguém ousou contrariar
Na aldeia dissemos muitos respeitos ... estacao
Jonas
É um ás
Bilhar
Tenho de ver
Enquanto ele toca
Porque os seus golpes
Estão a fumar
Deslumbrante
De manhã e à noite
No balcão
Ali está o copo dele.
Cerveja
As pessoas apressam-se
E aquiescente
As suas peças vazadas
Os tiros dele duplicaram.
No canto da boca um rabo quase extinto
Acredita-se que ele se esquiva, mas não é nada.
Ele sabe muito bem como calcular os seus efeitos.
Ele sabe o que está a fazer.
Ele não tem pressa.
Não te zangues.
Mas é preciso
Tempo
O jogo dele é seguro.
A sua figura
Sorriso
O que te faz dizer
Jonas
É um ás
Bilhar
Vê.
Pessoas altas
Grita bravo
É um ás.
Jonas
Havia, havia
Um cavalheiro O que aconteceu
Um cavalheiro estrangeiro
Um cavalheiro muito atualizado
Que veio de outra aldeia
Contra Jonas ele jogou
E o Jonas perdeu desta vez.
Mas não ser capaz de suportar
Uma noite ele suicidou-se.
E na aldeia já não jogamos bilhar ... porque
O diabo passa
É o Jonas.
Quem volta?
Maligno
Atinge os jogadores
Quem tem medo
Desmaiar
Faça uma icterícia
Ele bebe cerveja.
Partir copos
Come a tristeza
Parbleu
Sem estação de gritos
Nos Bilhares
Tudo de ir
Faz falhas
À distância ouvimos os comboios a gemer
Comboios fantasmas a correr de manhã
No seu caminho o vento varre tudo
E grita como um louco
Jonas, Jonas.
Aldeao
Perder a alegria
E dormir
E nos seus ouvidos
Depressa se vestem
Algodão hidrofílico
Para parar de ouvir
Um Jonas furioso
Que começa a gritar
Jonas
É um ás
Bilhar