Charles Aznavour — Ma vie sans toi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma vie sans toi" de Charles Aznavour.
Letra
Ma vie sans toi est une vie sans certitude
où je survis par habitude en ressassant les souvenirs.
Ma vie sans toi est faite de jours insipides
où tout est vain et tout est vide, privé d’espoir et d’avenir.
Ma vie sans toi c’est un voyage sans escale,
de lendemains aux matins pâles où je meurs de mélancolie, de mélancolie.
Ma vie sans toi est faite d’heures où se morfondent en moi tous les malheurs du monde
qui hantent mes jours et mes nuits.
Ma vie sans toi.
A qui la faute,à qui les torts?
Pour qui les regrets, les remords?
L’incertitude et le cafard?
Sans la moindre lueur d’espoir.Je n’en sais rien, je ne sais plus.
Les voix du bonheur se sont tues.
Privé de toi, loin de ton coeur, la solitude me fait peur.
Ma vie sans toi, privée de sa raison de vivre,
cherchant en vain une route à suivre pour dévier le cours du destin.
Ma vie sans toi, n'a plus de sens et raison d'être,
me faut-il vivre ou disparaître pour que mon tourment prenne fin?
Ma vie sans toi, dis moi, dis moi que dois-je faire?
Dans les eaux troubles de misère où je me perds et je me noie.
Quand loin de moi,
ma vie sans toi, ta peau, ta voix se font complices
et dans d’autres bras me trahissent
sans souci de ce que sera demain.
MA VIE SANS TOI !!!
(Merci à Rania Bahri pour cettes paroles)
Tradução da letra
A minha vida sem ti é uma vida sem certezas
onde sobrevivo por hábito, revivendo memórias.
A minha vida sem ti é feita de dias insípidos.
onde tudo é em vão e tudo é vazio, privado de esperança e futuro.
A minha vida sem ti é uma viagem sem parar,
do dia seguinte às manhãs pálidas onde Morro de melancolia, de melancolia.
A minha vida sem ti é feita de horas em que todas as desgraças do mundo se afundam em mim
que assombram os meus dias e noites.
A minha vida sem ti.
De quem é a culpa?de quem é a culpa?
Para quem se arrepende, remorso?
Incerteza e barata?
Sem o menor vislumbre de espoir.Je não sei, já não sei.
As vozes da felicidade morreram.
Privada de ti, longe do teu coração, a solidão assusta-me.
A minha vida sem ti, privada da sua razão para viver,
procurando em vão um caminho a seguir para desviar o curso do Destino.
A minha vida sem ti já não tem sentido e razão para ser,
tenho de viver ou desaparecer para o meu tormento acabar?
A minha vida sem ti, diz-me, diz-me o que devo fazer?
Nas águas conturbadas da miséria onde me perco e me afogo.
Quando longe de mim,
a minha vida sem ti, a tua pele, a tua voz tornam-se cúmplices.
e em outros braços me trai
Não me interessa como será o amanhã.
A MINHA VIDA SEM TI !!!
(Graças a Rania Bahri por estas palavras)