Charles Aznavour — Je Reviens Fanny letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Reviens Fanny" de Charles Aznavour.
Letra
J’avais des idées vagabondes
Lorsque j'étais encore enfant
Je voulais parcourir le monde
Pour voir les îles Sous-le-Vent
La mer et toi — est-ce ma faute?
Étaient maîtresses de ma vie
J’ai suivi l’une et laissé l’autre
Le vent me gifle
Le vent me gifle
Je reviens Fanny
À courir après les mirages
On passe à côté du bonheur
Les ports ont tous même visage
Dont un seul s’accroche à mon cœur
Il pleure derrière une porte
Un gars qui emporte avec lui
Ses joies brisées, ses amours mortes
Le temps me griffe
Le temps me griffe
Je reviens Fanny
Ton Marius est sur la vague
Ton Marius est sur le pont
Qui rentre de son escapade
Avec toi pour seul horizon
Il vient sans fortune et sans gloire
Au gré du vent qui le conduit
Pour se fondre avec sa mémoire
La voile claque
La voile claque
Je reviens Fanny
Adieu mes rêves d’aventures
Au diable ma route sans but
Je voudrais panser mes blessures
Et retrouver le temps perdu
Pour remonter jusqu'à la source
De nos émois, de nos folies
Et dans tes bras finir ma course
L’aube se lève
L’aube se lève
Je reviens Fanny
Le monde n’a plus de surprise
À m’offrir et depuis longtemps
La mer a perdu son emprise
Sur moi et je ne suis l’amant
Que de souvenirs qui s’invitent
A partager mes longues nuits
Qui me déchirent et qui m’agitent
Le cœur me saigne
Le cœur me saigne
Je reviens Fanny
Ton Marius a soif de vivre
Ton Marius a faim de toi
Il se libère, il se sent ivre
Près du port où loin de tes bras
Il s’est enfui cette nuit même
Où tu lui offrais dans un cri
Ta jeunesse contre un je t’aime
L’amour me porte
L’amour me porte
Je reviens Fanny
Tradução da letra
Tive ideias vaginais.
Quando ainda era criança
Eu queria viajar pelo mundo
Para ver as ilhas sob o vento
O mar e tu ... a culpa é minha?
Eram amantes da minha vida
Segui um e deixei o outro.
O vento bate-me
O vento bate-me
Estou a voltar, Fanny.
Correr atrás de mirages
Sentimos falta da felicidade
Os portos têm todos a mesma face
Dos quais só um se agarra ao meu coração
Ele chora atrás de uma porta
Um tipo que leva com ele
As suas alegrias quebradas, os seus amores mortos
Garras do Tempo em mim
Garras do Tempo em mim
Estou a voltar, Fanny.
O teu Marius está na onda
O teu Marius está na ponte.
Que regressa da sua fuga
Contigo só para o horizonte
Ele vem sem fortuna e glória
Pelo vento que a impulsiona
Para se misturar com a sua memória
A vela parte
A vela parte
Estou a voltar, Fanny.
Adeus meus sonhos de aventuras
Para o inferno com a minha estrada sem rumo
Gostaria de tratar das minhas feridas.
E recuperar o tempo perdido
Para ir até a fonte
Das nossas emoções, das nossas Folias
E nos teus braços termina a minha corrida
A alvorada nasce
A alvorada nasce
Estou a voltar, Fanny.
O mundo não tem mais surpresas.
Para me oferecer e por muito tempo
O mar perdeu o controlo
Sobre mim e eu não sou o amante
Do que memórias que convidam
Partilhar as minhas longas noites
That tear me apart and shake me
O meu coração está a sangrar
O meu coração está a sangrar
Estou a voltar, Fanny.
O teu Marius tem sede de viver.
O teu Marius tem fome de TI.
Ele liberta-se, sente-se bêbado.
Perto do porto onde longe de seus braços
Ele fugiu naquela mesma noite.
Onde lhe ofereceste um grito
A tua juventude contra um eu amo-te
O amor carrega-me
O amor carrega-me
Estou a voltar, Fanny.