Chappo — Orange Afternoon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Orange Afternoon" de Chappo.
Letra
Handshake
Hand clap
Head spin
Night cap
An immaculate perception
In an instant on the brain
In an average direction
In the silver golden rain
And there’s more in the sea
In the belly of the beast
When the universe is trying
Is there time?
Over the silk of the sea
On an orange afternoon
Waiting for the sun
Sits a strange and lonesome moon
And there’s more to the feeling
When you’re melting in the dark
In the hydro-chloric ocean
It’s the same
Over the silk of the sea
On an orange afternoon
Waiting for the sun
Sits a strange and lonesome moon
If the day could complete
And bend its narrow scope
The sun and moon would join at dusk
And they would both elope
I fell asleep in an open doorway
I got lost in an anecdote
I walked into my own reflection
I watched it turn into sand
Have you been with ghosts that you never loose?
Whiskey nights, liquid acid avenues
Over the silk of the sea
On an orange afternoon
Waiting for the sun
Sits a strange and lonesome moon
If the day could complete
And bend its narrow scope
The sun and moon would join at dusk
And they would both elope
Tradução da letra
Aperto
Palmas das mãos
Rotação da cabeça
Boné nocturno
Uma percepção Imaculada
Num instante no cérebro
Numa direcção média
Na chuva dourada Prateada
E há mais no mar
Na barriga da besta
Quando o universo está a tentar
Há tempo?
Sobre a seda do mar
Numa tarde laranja
À espera do sol
Senta uma estranha e solitária lua
E há mais no sentimento
Quando estás a derreter no escuro
No oceano hidroclórico
É a mesma coisa.
Sobre a seda do mar
Numa tarde laranja
À espera do sol
Senta uma estranha e solitária lua
Se o dia pudesse terminar
E dobrar o seu escopo estreito
O sol e a lua juntavam-se ao anoitecer
E ambos fugiam.
Adormeci numa porta aberta.
Perdi-me numa anedota
Entrei no meu próprio reflexo
Vi-o transformar-se em areia.
Estiveste com fantasmas que nunca perdeste?
Noites de uísque, avenidas de ácido líquido
Sobre a seda do mar
Numa tarde laranja
À espera do sol
Senta uma estranha e solitária lua
Se o dia pudesse terminar
E dobrar o seu escopo estreito
O sol e a lua juntavam-se ao anoitecer
E ambos fugiam.