Chansons traditionnelles — Malbrough s'en va-t-en guerre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Malbrough s'en va-t-en guerre" de Chansons traditionnelles.
Letra
Malbrough s'en va-t-en guerre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Malbrough s'en va-t-en guerre,
Ne sais quand reviendra.
Il reviendra-z-à Pâques,
Mironton, mironton, mirontaine,
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité.
La Trinité se passe,
Mironton, mironton, mirontaine,
La Trinité se passe,
Malbrough ne revient pas.
Madame à sa tour monte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Madame à sa tour monte,
Si haut qu'elle peut monter.
Elle voit venir son page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Elle voit venir son page,
Tout de noir habillé.
«Beau page, mon beau page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Beau page, mon beau page,
Quelles nouvelle s apportez?»
«Aux nouvelle s que j'apporte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Aux nouvelles que j'apporte,
Vos beaux yeux vont pleurer.
Quittez vos habits roses,
Mironton, mironton, mirontaine,
Quittez vos habits roses,
Et vos satins brochés.
Monsieur Malbrough est mort,
Mironton, mironton, mirontaine,
Monsieur Malbrough est mort,
Est mort et enterré.
Je l'ai vu porter en terre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je l'ai vu porter en terre,
Par quatre-z-officiers.
L'un portait sa cuirasse,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait sa cuirasse,
L'autre son bouclier.
L'un portait son grand sabre,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait son grand sabre
L'autre ne portait rien.
A l'entour de sa tombe,
Mironton, mironton, mirontaine,
A l'entour de sa tombe,
Romarins fut planté.
Sur la plus haute branche,
Mironton, mironton, mirontaine,
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait.
On vit voler son âme,
Mironton, mironton, mirontaine,
On vit voler son âme
Au travers des lauriers.
La cérémonie faite,
Mironton, mironton, mirontaine,
La cérémonie faite,
Chacun s'en fut coucher.
Les uns avec leurs femmes
Mironton, mironton, mirontaine,
Les uns avec leurs femmes,
Et les autres tout seuls!
Je n'en dis pas davantage,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je n'en dis pas davantage,
Car en voilà-z-assez».
Tradução da letra
Malbrough vai para a guerra, Mironton, mironton, mirontaine, Malbrough vai para a guerra, não sei quando ele vai voltar.
Ele vai voltar-z - para a Páscoa, Mironton, mironton, mirontaine, ele vai voltar-Z-para a Páscoa, ou para a Trindade.
A Trindade está a acontecer, Mironton, mironton, mirontaine, a Trindade está a acontecer, Malbrough não vai voltar.
Madame, por sua vez, sobe, Mironton, mironton, mirontaine, Madame, por sua vez sobe, tão alto que pode subir.
Ela vê a sua página a chegar, Mironton, mironton, mirontaine, ela vê a sua página a chegar, toda vestida de preto.
"Beau page, mon beau page, Mironton, mironton, mirontaine, beau page, mon beau page, que Notícias trazes?""Para as notícias que trago, Mironton, mironton, mirontaine, para as notícias que trago, os teus lindos olhos vão chorar.
Deixa as tuas vestes rosa, Mironton, mironton, mirontaine, deixa as tuas vestes rosa, e os teus satins de brocado.
Mr. Malbrough está morto, Mironton, mironton, mirontaine, Mr. Malbrough está morto, morto e enterrado.
Vi-o usar na Terra, Mironton, mironton, mirontaine, vi-o usar na terra, por quatro-z-oficiais.
Um usava o seu couraçado, Mironton, mironton, mirontaine, um usava o seu couraçado, o outro o seu escudo.
Um tinha a sua grande espada, Mironton, mironton, mirontaine, um tinha a sua grande espada e o outro não tinha nada.
Em torno de seu túmulo, Mironton, mironton, mirontaine, em torno de seu túmulo, Rosemary foi plantada.
No ramo mais alto, Mironton, mironton, mirontaine, no ramo mais alto, um rouxinol cantava.
Vimos roubar-lhe a alma, Mironton, mironton, mirontaine, vimos roubar-lhe a alma através dos louros.
A cerimónia acabou, Mironton, mironton, mirontaine, a cerimónia acabou, todos foram para a cama.
Com suas esposas Mironton, mironton, mirontaine, com suas esposas, e os outros sozinhos!
Não digo mais nada, Mironton, mironton, mirontaine, não digo mais, Porque já chega."