Chamillionaire — (Skit) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "(Skit)" de Chamillionaire.

Letra

Hello wassup, who dis
(Who dis?)
Wad' do ya mean who dis?
That’s you spanky
(No, there’s no Spanky here)
(This is, uh, Fo Foo Yung uh…)
Man stop playing me I know voice man
I know that you Spanky
It’s Chamillionaire boy
(Ah Wassup!
(I see you rollin'!)
(Wassup dog, wassup)
(We cool my dude)
(Look, look)
(I didn’t mean to call you this time but I was gonna call you)
(On my mama)
(I just my sayin' to momma and my grandma that I was gonna call you)
You be lyin' man
I called you for the past couple of weeks
And you ain’t picked up the phone not one time
You ain’t called me back. You dodging me Homie.
What’s up with that money you owe me?
(Aww man)
(Listen, hey listen Bro)
(Ya know I’ma keep it real 100% real wit ya my dude)
(I dropped my phone then I lost a piece of it)
(Then and then I found it.)
(It was in)
(…Ya know what I… I found my phone today)
(And I told her I was gonna call you)
(And plus was at my baby mama’s house)
(She be breakin' me dog)
(Ya know)
Yeah whatch' you need to do is you need to break me off that money you owe me mayne
I’m tired of playing games with you man
You call me beggin' me crying all on the phone
Talkin' bout you wanna borrow some money
And dis the thanks I get?
(Mayne…)
(Imma pay you yo' money mayne)
(Stop sweating me mayne)
(I'm sweating mayne)
(Get me s towel That’s how you sweat me so hard)
(Get a towel with some Gatorade)
(I need some or something mayne)
(Get off me mayne)
(Imma pay yo yo money)
(You a millionaire anyway)
(You don’t even need it!)
(What is you sweat me for)
(I got fifteen dollars mayne)
(You got… got a billion dollars)
That’s the principal mayne
(And you sweat me for fifteen)
(Come and collect my fifteen dollars)
(So you gonna have a billion and fifteen dollars)
That’s impossibe Spanky
You act like you doing me a favor
By paying me back MY money mayne
(Girl shut yo mouth)
Mayne who was dat
(I ain’t gonna let nobody stop me imma mayne imma mayne)
(Alright then. Alright then.)
(Imma pay this sucka whenever I feel like it)
Spanky who you calling sucka?
(Shut yo mouth)
(I said…)
Mayne I’m tired of you playing these games dogg
(I said I’m gonna pay you back whenever I feel like it)
(My man)
(You hear me?)
Mayne I’m overseas right now mayne
Soon as I get off this plane
(Don't be buggin' me mayne)
(You bug me one more time)
(Keep buggin' me and I ain’t gonna pay you nothing)
(Zero, Zip, NaTa)
(I don’t know no more languages)
(But you know anymore languages)
(Say Zero and that’s what you get)
(Stop callin' me mayne)
(Imma protect yo momma)
What?
(Imma go to church with her or somethin')

Tradução da letra

Olá, Wassup, quem está aí?
(Quem é?)
Como assim?
És tu, spanky.
(Não, Não há Spanky aqui)
Este é o Foo Yung.…)
Homem pára de me tocar eu conheço o homem da voz
Eu sei que tu Spanky
É o Chamillionaire boy.
(Ah Wassup!
(I see you rollin'!)
(Wassup dog, wassup)
(We cool my dude)
(Veja, veja, veja))
Não queria ligar-te desta vez, mas ia ligar-te.)
(On my mama)
Só estou a dizer à mamã e à minha avó que te ia ligar .)
Estás a mentir, meu.
Liguei-te nas últimas semanas.
E não atendeste o telefone nem uma vez.
Não me ligaste de volta. Estás a esquivar-te de mim.
O que se passa com o dinheiro que me deves?
(Aww man)
Ouve, ouve mano.)
(Ya know i'm keep it real 100% real wit you my dude)
(Eu deixei cair o meu telefone, então eu perdi um pedaço dele)
(Depois e depois encontrei-o.)
(It was in)
Encontrei o meu telemóvel hoje.)
E eu disse-lhe que ia ligar-te .)
Além disso, estava na casa da minha mãe.)
(She be breakin' me dog)
(Ya know)
O que tens de fazer é libertar-me do dinheiro que me deves, mayne.
Estou farto de brincar contigo, meu.
Chamas-me suplicar-me a chorar ao telefone
Por falar em pedir dinheiro emprestado
E este é o agradecimento que recebo?
(Mayne…)
(Imma pay you' money mayne)
(Pára de suar, mayne))
(Estou suando mayne))
(Get me s towel that's how you sweat me so hard)
(Get a towel with some Gatorade)
(I need some or something mayne)
(Get off me mayne)
(Imma pay yo yo money)
(You a millionaire anyway)
(Você nem precisa disso!)
(What is you sweat me for)
(I got fifteen dollars mayne)
(Você tem... tem um bilhão de dólares)
É o director mayne.
(And you sweat me for fifteen)
Vem buscar os meus 15 dólares.)
(Então você vai ter um bilhão e quinze dólares)
É o Impossibe Spanky.
Ages como se me estivesses a fazer um favor.
Pagando-me o meu dinheiro, mayne.
(Girl shut yo mouth)
Mayne que era dat
(I ain't gonna let nobody stop me imma mayne imma mayne)
Muito bem. Muito bem.)
(Imma pay this sucka whenever I feel it)
Spanky a quem estás a chamar Idiota?
Cala-te.)
Eu disse…)
Mayne, estou farto de TI a jogar estes jogos.
Eu disse que vou pagar-te quando me apetecer.)
(Meu homem))
Estás a ouvir-me?)
Mayne estou no estrangeiro agora mayne
Assim que eu sair deste avião
Não me chateies, mayne.)
(You bug me one more time)
(Keep buggin' me and I ain't gonna pay you nothing)
(Zero, Zip, NaTa)
(I don't know no more languages)
(But you know anymore languages)
(Diz Zero e é isso que recebes)
(Pára de me chamar mayne)
(Imma protect yo momma)
Que é?
Vou à igreja com ela ou assim)