Cesare Cremonini — Louise letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Louise" de Cesare Cremonini.

Letra

Fa sorridere,
ma non è allegria
Fa commuovere,
ma tristezza non è
E' libera,
ma non sa volare via
E' semplice,
ma non si lascia prendere
E' piccola e insofferente,
dura poco ma è per sempre:
Chi è?
Silenziosa mi fa cantare,
yeah yeah yeah
E' chiara, ma non la so spiegare
yeah yeah yeah
E' un giro di basso nel cuore
yeah yeah yeah
Amara, ma così dolce di sapore
yeah yeah yeah
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Soffro la domenica
La noia mi perseguita
Soffro ma non mollo
La mia danza psichedelica
Perdere il controllo
Questo è quel che voglio
Gira come un’elica la vita con te Gira come un’elica il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?

Tradução da letra

Faz-te sorrir,
mas não é alegria
Faz-te mexer,
mas a tristeza não é
É grátis.,
mas ele não pode voar para longe
É simples.,
mas ele não é apanhado
É pequeno e insuportável.,
dura pouco tempo, mas é para sempre.:
Quem é ela?
O silêncio faz-me cantar,
yeah yeah yeah
Está claro, mas não consigo explicar.
yeah yeah yeah
É uma viagem de baixo no coração
yeah yeah yeah
Amargo, mas tão doce de gosto
yeah yeah yeah
Louise, como se chama?
Eu sofro no domingo
O tédio assombra-me
Eu sofro, mas não desisto.
A minha dança psicadélica
A perder o controlo.
Isto é o que eu quero
Gira como uma vida de hélice contigo gira como uma hélice. Qual é o nome dele?
Louise, como se chama?
Louise, como se chama?